LFS Translation file (Español Latino) Translated by: Neto_r - RiGun tx_codepage 1252 tx_langname Español Latino tx_noun_adj na 3g_tr_selct Entrenamiento 3g_tr_title Seleccionar lección 3a_spselect Un Jugador 3a_tit_sply Un Jugador 3a_mpselect MultiJugador 3a_tit_mply MultiJugador 3a_hlselect Vuelta Rapida 3a_tit_hotl Vuelta Rapida 3a_opselect Opciones 3g_repl_sel Repeticiones 3a_tit_sprs Repeticiones: Un Jugador (SP) 3a_tit_mprs Repeticiones: MultiJugador (MP) 3g_unlocks2 Desbloquear Live for Speed S2 3g_demorace Licencia Demo 3h_x_licens Licencia %s 3a_mode_dmo Demo 3h_s_coln_s %s : %s 3g_re_sk_dl Descargar Skins Repeticiones 3g_one_notf Uno de los skins de la repetición no se ha encontrado en tu computadora 3g_sev_notf Algunos de los skins de la repetición no se ha encontrado en tu computadora 3g_one_down Quieres descargar el skin que falta? 3g_sev_down Quieres descargar los skins que faltan? 3a_exit_btn salir 3a_next_btn siguiente 3g_agre_btn acepto 3a_exitprog ¿Salir del juego? 3a_userfind Escribe el nombre del jugador a buscar: 3h_num_tips %d Consejos 3h_tip_pesc Presiona ^7ESC^8 durante el juego o en la pantalla de configuración para mostrar una lista de opciones 3h_tip_prst Presiona la tecla ^7T^8 para escribir mensajes en modo multijugador 3h_tip_ffwr Es recomendado el uso de un volante con Force FeedBack 3h_tip_rtcg Suelta el acelerador cuando cambies de marcha para evitar sobrecalentar el embrague 3h_tip_brak Utiliza los frenos a tiempo cuando te acerques a una curva... 3g_hdr_name Nombre lección 3g_hdr_diff Dificultad 3g_hdr_mode Modo 3g_dif_easy Fácil 3g_dif_medi Mediano 3g_dif_hard Difícil 3g_lsn_firs Primera lección 3g_lsn_next Signte lección 3g_lsn_trya Probar de nuevo 3g_lsn_fini Terminado 3g_tit_obje ^7OBJETIVO 3g_tit_purp ^7PROPOSITO 3g_tit_tips ^7CONSEJOS 3g_tit_targ ^7TIEMPO REFERENCIA 3g_not_time No finalizaste a tiempo! 3g_not_fini No finalizaste la carrera! 3g_comp_but Completaste la carrera, pero... 3h_false_st - Has empezado antes de ponerse el semáforo en verde 3g_too_long - Tardaste demasiado en finalizar 3g_coll_car - Tocaste otro auto 3g_hit_1_ob - Tocaste un objeto 3g_hit_x_ob - Tocaste %d objetos 3g_not_fast - No conducías suficientemente rápido en el checkpoint 3g_slo_stop - Tardaste mucho en parar 3g_exce_spd - Excediste el límite de velocidad de boxes 3g_nopitstp - No hiciste una parada en boxes 3g_not_long - No paraste durante suficiente tiempo 3g_congrats Felicidades! Has pasado la prueba! 3g_stndrd_x Para esta lección, tu nivel es : %s 3g_lsnunl_x Necesitas desbloquear la %s para esta lección 3a_nocarsel No has seleccionado auto 3a_araceinp Carrera empezada.. 3a_plydisco El usuario será desconectado 3a_leavgame abandonar carrera 3a_playrbtn Piloto 3a_garagbtn Garaje 3a_trackbtn Circuito 3a_tit_trak Circuito 3a_load_brk [cargando...] 3a_gene_brk [generando...] 3a_notr_brk [sin circuito] 3a_endonlin ¿Terminar la carrera en linea? 3a_levonlin ¿Salir de la carrera en linea? 3a_swap_pos intercambiar posición 3a_joinrace agregarte a la carrera 3a_addaidrv agregar piloto IA 3a_setready empezar 3a_starthdr Grilla de salida 3a_skillhdr Nivel 3a_race_hdr Opciones 3a_readybtn listo 3a_localsml local 3a_vhostsml por host 3g_adminsml admin 3a_dirctsml directo 3a_no_track sin circuito 3a_nodriver sin pilotos 3a_carerror error en el auto 3a_raceinpr Carrera empezada... 3a_remvplyr borrar el piloto 3a_no_quali sin calif. 3a_qual1min calif. 1 min 3a_qualxmin calif. %d mins 3a_practice practicar 3a_race1lap 1 vuelta 3a_racexlap %d vueltas 3a_race1hou 1 hora 3a_racexhou %d horas 3a_zerowind sin viento 3a_low_wind viento suave 3a_highwind viento fuerte 3a_nosamenm Los pilotos locales no pueden tener el mismo nombre 3a_ac_onest Autocross: una sola posición de inicio 3a_ac_fixlp Autocross: número de vueltas fijado 3h_kickplyr Echar al usuario %s^8? (%s^8) 3h_howlongb Banear a %s^8 cuántos días? (%s^8) 3h_ainodriv Los pilotos IA no pueden usar esta configuración 3h_ainoxral Los pilotos IA no pueden usar %s en las pistas de rallycross 3h_ainoxcfg Los pilotos IA no pueden usar %s en esta configuración 3a_cdntsvst No se ha podido guardar la configuración 3a_sent_set Configuración enviada 3a_plynotfd Piloto no encontrado 3a_carnotfd El auto del piloto no se ha encontrado 3a_namsetsv Nombre de la CONFIG a GUARDAR 3h_gridsave Nombre de la grilla de salida a guardar 3h_gridload Selecciona la grilla de salida a cargar 3h_xremovex %s^8 ha quitado a %s^8 de la grilla de salida 3a_endgmbtn Salir 3a_leavebtn Abandonar 3g_endr_btn Terminar 3g_spec_btn espectador 3h_qual_btn calificar 3h_rest_btn empezar 3h_pits_btn boxes 3g_join_btn participar 3g_play_btn comenzar 3a_namesort nombre 3a_datesort fecha 3a_car_caps Auto 3a_newbtset Para crear una configuración nueva, presiona 'Nueva Config' 3a_selplset No se puede cambiar la conf. por defecto, crea una nueva 3a_newbtcol Para crear nuevos colores presiona 'Nuevos Colores' 3a_selplcol No puedes cambiar los colores por defecto, crea unos nuevos 3a_sets_hdr Config del auto : 3a_cols_hdr Colores del auto : 3a_new_setb Nueva Config 3a_new_colb Nuevos Colores 3a_savedset Configuración guardada 3a_savedcol Colores guardados 3a_new_butt Nuevo 3a_del_butt Borrar 3a_undo_btn Deshacer 3g_rename_b Renombrar 3h_clear_bt Limpiar 3a_drvr_hdr Personas 3a_frce_hdr Fuerzas 3g_fuel_hdr Gasolina 3g_susp_hdr Susp 3a_out_butt No 3a_in_buttn Si 3a_off_butt No 3a_on_buttn Si 3a_stop_btn Parar 3a_drop_btn Caer 3a_namenset Nombre de la nueva configuración 3g_newnmset Nuevo nombre para la configuración 3a_setnodel No se pudo borrar la configuración 3a_deletset ¿Borrar la config? 3a_setnonam No puedes crear una conf. sin nombre 3a_namencol Nombre del nuevo color 3h_newnmcol Nuevo nombre del color 3a_colnodel No se pudo borrar el color 3a_deletcol ¿Borrar el color? 3a_colnonam No puedes crear un color sin nombre 3a_carninvl Nombre del auto actual incorrecto 3a_sel_skin Elegir Skin 3a_drv_none Sin tracción 3a_drv_fron Tracción trasera 3a_drv_rear Tracción delantera 3a_drv_four Tracción a las 4 ruedas 3g_dif_open DIF ABIERTO 3g_dif_lock DIF BLOQUEADO 3g_dif_visc LSD VISCOSO 3g_dif_clsd LSD AUTOBLOCANTE 3a_no_creds Sin créditos 3a_one_cred 1 crédito 3a_xx_creds %d créditos 3g_host_dis Este host no permite utilizar el %s 3h_ndxmdcax Debes usar el modo %s para conducir el %s 3h_ndulxcax Debes desbloquear el LFS %s para conducir el %s 3g_all_caps TODAS 3g_newnmrep Nuevo nombre para la repetición 3g_repnodel No se pudo borrar la repetición 3g_deletrep ¿Borrar repetición? 3g_repnonam No puedes crear una repetición sin nombre 3g_set_sh_x Configuración para %s : 3a_rght_brk [derecha] 3a_left_brk [izquierda] 3a_plyrname Nombre del piloto : 3g_otherply Otros pilotos : 3a_numplate Número de matrícula : 3a_countryc País : 3a_poschoos Posición del piloto : 3a_speedcho Métrica : 3a_pressure Presión : 3g_lang_cln Idioma : 3g_font_cln Tipo de letra : 3g_wght_cln Grueso de letra : 3g_adnewply Añadir nuevo piloto 3g_dlselply ¿Eliminar piloto seleccionado? 3g_enterply Escribe el nombre del nuevo piloto 3g_plyexist El piloto ya existe 3g_newnamex Escribe un nuevo nombre para el piloto : %s 3a_brak_mph [mph] 3a_brak_kmh [Km/h] 3a_brak_psi [psi] 3a_brak_bar [bar] 3a_hlpbrake Frenada asistida : 3a_autoclch Embrague automático : 3a_resky_f9 F9 3a_reskyf10 F10 3a_reskyf11 F11 3a_reskyf12 F12 3a_widescrn Pantalla 16:9 : 3a_clipwndo Limitar el cursor a la ventana CTRL+C : 3a_clipflsc Limitar el cursor a la pantalla CTRL+C : 3a_leftscrn pantalla izquierda 3a_rghtscrn pantalla derecha 3a_keyshpls Teclas (SHIFT +) 3a_keytxtf4 F4 3a_windoful ventana / pantalla compl. 3a_shf4togg SHIFT + F4 cambiar entre pantalla completa y ventana 3a_shxalrdy SHIFT + F%d está todavía asignado al modo seleccionado 3a_assxmodx Asignar SHIFT + F%d al modo %s? 3a_unkntype desconocido 3h_mode_bit bit 3h_refre_hz Hz 3b_set_vw_x Configuración vista %s : 3a_vw_incar cabina 3b_vw_custm personalizada 3a_lookaxis ejes 3a_lookstee dirección 3a_lookms_x ms X 3a_lookmsxy ms XY 3a_ishwdywy [piloto SI volante SI] 3a_ishwdnwy [piloto NO volante SI] 3a_ishwdnwn [piloto NO volante NO] 3a_oht_none [ninguno] 3a_oht_splt [tiempo parcial] 3g_l_smooth suave 3g_l_instan instantáneo 3a_wdscnfov Pantalla 16:9 FOV %.0f° : 3a_normlfov Ángulo de visión %.0f° : 3h_onebutlk Un botón gira la vista %.0f° : 3a_pitchviw Inclinación vertical %.2f° : 3b_rotatviw Orientación lateral %.2f° : 3g_mirror_x Posición lateral del retrovisor %.3f m : 3g_mirror_z Posición vertical del retrovisor %.3f m : 3a_tlt1gdeg Inclinación de cabeza 1g %.2f° : 3a_shiftlat Traslación lateral 1g %.3f m : 3a_shiftfwd Traslación frontal 1g %.3f m : 3a_shiftvrt Traslación vertical 1g %.3f m : 3a_moveanim Mover vista con animación : 3a_defdrvvw Vista predeterminada : 3g_cvw_main Dibujar (principal) : 3b_cvsnthng nada 3b_cvswheel ruedas 3g_cvsdbody chasis 3b_cvsexter exterior 3g_cvshelic helicóptero 3g_cvsfollo seguir 3b_cvwxoffs Traslación eje X : %.3f m 3b_cvwyoffs Traslación eje Y : %.3f m 3b_cvwzoffs Traslación eje Z : %.3f m 3g_c_defaul Posición por defecto 3g_c_centre Centrar vista 3g_c_eyepos Posición del ojo 3g_cvw_high Altura %.1f m : 3g_cvw_angl Ángulo %.1f° : 3g_cvw_dist Distancia %.1f m : 3g_cvw_vlag Suavizado %.1f sec : 3a_drawdrwh Dibujar piloto / volante : 3a_lookfunc Mirar según : 3a_looksens Sensibilidad al mirar %.2f : 3a_lookcred Zona muerta al mirar %.2f : 3a_btnlooko Transición al mirar : 3a_chptexto En el checkpoint, mostrar : 3b_virtuals Mostrar semáforo virtual : 3a_sml_newt nuevo 3a_sml_name nombre 3a_sml_delt borrar 3a_sml_undo rehacer 3a_sml_save guardar 3a_sml_load cargar 3a_msctrcks Pistas 3a_exitnosv ¿Salir sin guardar? 3a_chmblost Los cambios se perderán 3a_savedrad radio.rad guardado 3a_nodelstp Imposible borrar el canal 3a_delchnlq ¿Borrar canal? 3a_chanlnum Canal %d 3a_msctrnum Pista %d 3a_norenstp Imposible renombrar el canal 3a_newnmchn Nuevo nombre del canal 3a_play_num Play : %s 3a_fail_num Error : %s 3a_shftauto auto 3a_shftsequ secuencial 3a_shftshft manual 3g_shftffjo stick FF 3h_transmis Transmisión 3h_box_hpat caja de cambios en H 3h_box_bike caja de cambios de motocicleta 3h_box_sequ caja de cambios secuencial 3h_box_seqi caja de cambios secuencial con corte de ignición 3h_box_semi caja de cambios con levas 3h_seq_hpat caja de cambios en H usada secuencialmente 3a_dc_combi combinado 3a_dc_separ separado 3a_dc_butts con botones 3a_axb_axis con eje 3a_axb_butt con botón 3g_no_con_d No se detectaron controladores 3g_xx_con_d %.0f controladores detectados 3g_ct_unkno Controlador desconocido 3g_ct_first Controlador en primera persona 3g_ct_steer Volante 3g_ct_fligh Controlador de vuelo 3g_ct_gamep Pad 3g_ct_joyst Joystick 3a_crrdcval Zona muerta de la dirección %.2f : 3g_whe_turn Giro de volante %.0f° : 3a_msbutt_1 Controles 1 3a_mdbutt_2 Controles 2 3e_kbt_mous [giro con mouse] 3e_kbt_nohe [teclado - sin ayuda] 3e_kbt_stab [teclado - estabilizado] 3a_mdaxesff Ejes / FF 3a_mdshiftr Shifter 3a_kasteerl Girar Izquierda 3a_kasteerr Girar Dreta 3e_kasteerl Giro Rápido 3e_kasteerr Giro Lento 3a_kaaccelk Acelerar 3a_kabrakek Frenar 3a_kaleftvw Mirar Izquierda 3a_karghtvw Mirar Derecha 3a_karearvw Mirar Atrás 3a_kashiftu Subir Marcha 3a_kashiftd Bajar Marcha 3a_kaclutch Embrague 3a_kahandbr Freno de mano 3a_kahornkk Bocina 3a_kaflashk Luces 3a_karesetk Restaurar Coche 3g_kapitspd Limitador de Vel. 3h_katcdisa Control de Tracción 3h_kaigniti Ignicion 3a_kazoom_i Zoom In 3a_kazoom_o Zoom Out 3a_karevers Marcha Atrás 3a_kafirstk Primera 3a_kasecond Segunda 3a_kathirdk Tercera 3a_kafourth Cuarta 3a_kafifthk Quinta 3a_kasixthk Sexta 3a_kasevent Séptima 3a_kactrlfx CTRL + F%d 3a_kaaltefx ALT + F%d 3a_aasteera Dirección 3a_aacombin Acel/Freno Combinado 3a_aathrott Acelerador 3a_aabrakea Freno 3a_aalookhe Giro de vista 3a_aalookpi Elevación de vista 3a_aalookro Inclinación de vista 3a_aaclutch Embrague 3a_aahandbr Freno de mano 3g_aashiftx Shifter Izq-Derecha 3g_aashifty Shifter Alante-Atras 3a_prsxforx Pulsa %s para: %s (ESC - cancelar / DEL - cap) 3a_smallkey una tecla 3a_smallbut un botón 3a_mouse_kb mouse / teclado 3a_wheel_js volante / joystick 3a_force_st Fuerza del ForceFeedback %.0f : 3a_thrbrkax Eje aceleración / freno : 3a_clutchop Embrague : 3a_handbrko Freno de mano : 3a_thrbrkrv Zona muerta del acel/freno %.2f : 3a_btnratev Frec. de los botones %.2f : 3a_kbsteero Giro con teclado : 3a_strratev Velocidad de giro %.2f : 3e_retratev Velocidad de retorno %.2f : 3e_strfastv Multiplicador de giro rápido %.2f : 3e_strslowv Multiplicador de giro lento %.2f : 3a_prdtimev Tiempo de predicción %.2f : 3a_lmtmultv Limitar el multiplicador %.2f : 3a_selfunca Elegir función de los ejes 3a_selaxfrx Elegir eje para : %s (ESC - cancelar / DEL - cap) 3a_availaxs Ejes Disponibles 3a_axis_num eje %d 3a_invert_1 invertido 1 3a_invert_0 invertido 0 3a_frcfdbak Force feedback : 3a_ffdevice Dispositivo FF : 3g_ffshiftd Periférico de cambio FF : 3a_removedz Quitar zonas muertas : 3h_rec_axes recalibrar ejes 3h_cal_lock bloquear 3h_cal_unlk desbloquear 3a_heyb_hdr Teclado 3a_whbt_hdr Botones del volante 3a_ass_zero [Cero] 3a_ass_mlft Mouse Izquierda 3a_ass_mrgt Mouse Derecha 3a_ass_mmid Mouse en Medio 3a_ass_whup Volante Arriba 3a_ass_whdn Volante Abajo 3a_ass_spac Espacio 3a_ass_upar Flecha Arriba 3a_ass_dnar Flecha Abajo 3a_ass_rtar Flecha Derecha 3a_ass_ltar Flecha Izq. 3a_ass_pgup Retroceder Pág 3a_ass_pgdn Avanzar Página 3a_butt_num Botón %d 3d_aamousex Mouse X 3d_aamousey Mouse Y 3d_aa_xaxis Eje X 3d_aa_yaxis Eje Y 3d_aa_zaxis Eje Z 3d_aarxaxis Eje RX 3d_aaryaxis Eje RY 3d_aarzaxis Eje RZ 3d_aaslidr1 Deslizador 0 3d_aaslidr2 Deslizador 1 3a_reskeysh teclas reservadas 3a_rswtch_r 1 - ver repetición 3a_rssave_r 2 - guardar repetición 3h_showline 4 - mostrar trazada 3a_rsless_f < - menos f.feedback 3a_rsmore_f > - más f.feedback 3a_rstab_ne TAB - siguiente auto 3a_rshome_o HOME - auto propio 3a_rstalk_t T - chatear 3a_rspausep P - pausa 3a_rshistor H - historial 3a_rsview_v V - vista 3a_rsforces F - fuerzas 3a_rsnamesn N - nombres 3a_shftplus SHIFT + 3a_shchhorn H - cambiar bocina 3g_shshiftt G - modo de cambio de marchas 3a_shrescon C - cambiar controles 3a_shressnd W - reiniciar sonido 3a_shsoundo N - sonido SI / NO 3a_shmirmod M - modo del retrovisor 3g_shhidetx F - esconder texto 3a_shuservw U - vista de usuario 3a_shskiptn K - pasar canción 3b_shdriver F1 - Vista conductor 3b_shslowrp F2 - Ralentizar repetición 3b_shfastrp F3 - Acelerar repetición 3a_shwindow F4 - ventana 3a_carsndvl Volumen del auto (%.1f) : 3a_skidvboo Volumen de las llantas (%.1f) : 3g_windvboo Volumen del viento (%.1f) : 3g_echovboo Volumen del eco (%.1f) : 3a_mscvolum Volumen de la música (%.1f) : 3g_msgvolum Volumen de la interfaz (%.1f) : 3a_mscsetup Música en las pantallas de config : 3a_mscracin Música durante la carrera : 3a_mscrplay Música durante las repeticiones : 3a_selecbrk [Escogida] 3a_noplybrk [No Suena Ninguna Canción] 3a_msc_skip Pasar 3a_msc_sele Elegir 3a_ingmmusc Estilos 3a_channels Canales 3g_status_a Sonido (SHIFT + N) : %s 3g_status_m Buffer de música : %s 3g_status_c Buffer de sonido : %s 3a_relaybrk [relativo] 3a_absolbrk [absoluto] 3a_fps_disp Cuadros por segundo (FPS) : 3a_mirrmode Retrovisor : 3a_clokmode Tipo de velocímetro : 3g_fixedfwd Fijado al eje delantero : 3g_accelmov La aceleración afecta al punto de vista : 3a_showpeds Mostrar pedales : 3g_steerind Volante virtual : 3a_smallmap Mostrar mapa : 3g_staticsm Girar mapa : 3a_pos_list Mostrar posiciones : 3a_dropshad Sombras : 3a_msgtsize Tamaño del texto %.3f : 3a_timedisp Mostrar tiempos totales : 3a_shiftind Indicador cambio de marchas : 3a_clndlcol Color de la aguja del velocímetro : 3a_cltxtcol Color del texto del velocímetro : 3a_cttxtcol Color del texto central : 3h_x_dash_c Display del %s : 3g_interfac Interfaz 3a_asavnono [desactivado - no guardar] 3a_asavmanu [activado - guardar manual] 3a_asavauto [autoguardar - no recomendado] 3a_ogm_ainm nombre de pilotos IA 3g_ogm_fkey F1 a F8 3g_ogm_ctrl CTRL + 3g_ogm_alte ALT + 3a_rs_fixed [orden fijo] 3a_rs_finis [orden de llegada] 3a_rs_revfi [orden inverso de llegada] 3a_rs_randm [aleatorio] 3a_aidrvnum Piloto IA %d : 3a_f_keynum F%d : 3a_sprsvopt Grabar repeticiones de un jugador : 3a_mprsvopt Grabar repeticiones de multijugador : 3a_nonqracr Orden de parilla al reiniciar : 3a_changbtn Editar : 3a_optlores baja res 3a_opthires alta res 3g_optcompr comprimidas 3g_optsfull enteras 3g_opt_main escenario 3g_plus_mir + espejos 3e_optscene escenario 3a_usrldval Detalles (%.2f) : 3a_dstldval Detalles Polvo/Humo (%.2f) : 3a_mirldval Detalles Retrovisor (%.2f) : 3h_fsaa_txt Suavizado : 3h_mip_bias Mip bias : 3h_mipbias0 Mip bias (%.1f) interfaz / texto : 3h_mipbias1 Mip bias (%.1f) objetos / paredes : 3h_mipbias2 Mip bias (%.1f) hierba / grava : 3h_mipbias3 Mip bias (%.1f) calzadas : 3a_shtypopt Resolución de las sombras : 3g_treesopt Dibujar árboles : 3g_flagsopt Dibujar banderas : 3g_rubbropt Dibujar caucho : 3g_draw_sky Dibujar cielo : 3g_gadapter Adaptador : 3e_zbdopt_d Profundidad del Z-buffer (%d) : 3a_smpltopt Circuito sencillo (sin sombras) : 3e_hazetext Efecto niebla : 3h_mip_type Filtro de texturas / FA : 3h_text_res Texturas (skins excluidos) : 3g_carskins Skins de autos y cascos : 3g_texmemmb Memoria para las texturas : %.1f MB 3a_crdnoshd Su tarjeta 3D no puede dibujar sombras 3g_crdnoftx Su tarjeta 3D no puede usar texturas de tamaño máximo 3h_hvsnotav Su tarjeta 3D no puede usar Vertex Shading por Hardware 3g_seladres Selecciona adaptador para usar en el siguiente juego 3e_rslfszbd Reinicie el juego para que los cambios tengan efecto 3a_puusrcar el tuyo 3a_puallcar todos 3a_flsvsync Sincronización vertical con pantalla completa : 3g_prev_lag Prevenir lag : 3a_limitfps Limitar los cuadros por seg. : 3a_maxfrmrt Cuadros por seg. máx : 3g_tx_x_fps %d fps 3a_minsleep Espera mínima : 3g_debounce Cambio antirrebote : 3g_txt_x_ms %d ms 3a_pixelval %d píxeles 3a_useplset IA con la misma config : 3a_useplcol IA con los mismos colores : 3a_sndlgval Retardo del sonido %.2f seg : 3g_whe_comp Compensación del giro del volante %.2f : 3a_anlgsval Suavizado del giro analógico %.2f : 3a_multispd Optimización multijugador : 3g_car_skin Descargar skins de autos : 3g_hel_skin Descargar skins de cascos : 3g_multidst Distancia de dibujo %.0f m : 3g_dynamlod Reducción dinámica del detalle %.2f : 3a_updtpath Actualizar trayectoria del coche : 3h_replaysk Descargar skins en las repeticiones : 3g_introopt Cargar circuito al iniciar : 3g_local_12 Hora local en formato de 12 horas : 3g_time_fps Mostrar hora en lugar de FPS : 3g_shfflags Mostrar banderas en modo SHIFT+F : 3g_skin_d_q Descargas de Skins 3h_skin_use Skins en memoria 3a_crestart empezar carrera 3a_cntrpits entrar a boxes 3a_cspectat espectador 3a_cantjoin participar 3a_cantleav salir 3a_novtnolo No puedes votar, no estás en el circuito 3a_notdnord Imposible hacer 'Test Drive', no hay un piloto real 3a_esc_menu Menú 'ESC' 3a_repmenig Menú Repeticiones 3a_repmenld Menú Repeticiones (cargado) 3a_sel_pits Boxes 3a_sel_spec Espectador 3a_sel_join Participar 3a_sel_repl Repetición 3a_sel_outp Crear Archivo RAF 3a_sel_rstr Reiniciar 3a_vote_str Votar Reiniciar 3a_vote_end Votar Acabar 3a_vote_qua Votar Calificación 3a_test_drv 'Test Drive' 3a_startrac Iniciar 3a_hqualify Calificación 3a_resumegm Continuar 3h_escapkey ESC 3a_undefind indefinido 3a_arenatxt arena 3a_singlstg etapa única 3a_standard normal 3a_reversed invertido 3a_weth_hdr Tiempo 3a_cnfg_hdr Configuración 3h_layt_hdr Layout 3h_none_sel sin seleccionar 3a_info_cir circuito 3a_info_tot total 3a_chng_trk Cambiar circuito 3h_revconfc Configuración invertida : 3h_ndxmdtrx Debes estar en modo %s para conducir en %s 3h_ndulxtrx Debes desbloquear el LFS %s para conducir en %s 3g_cfg_grpr Grand Prix 3g_cfg_gplo GP Long 3g_cfg_gptr GP Track 3g_cfg_ralx Rallycross 3g_cfg_carp Car Park 3g_cfg_auto Autocross 3g_cfg_skid Skid Pad 3g_cfg_drgs Drag Strip 3g_cfg_drg8 8 Lane Drag 3g_cfg_oval Oval 3g_cfg_cade Cadet 3g_cfg_club Club 3g_cfg_nati National 3g_cfg_inte International 3g_cfg_clas Classic 3g_cfg_spr1 Sprint 1 3g_cfg_spr2 Sprint 2 3g_cfg_cilo City Long 3g_cfg_toco Town Course 3g_cfg_chro Chicane Route 3g_cfg_gree Green 3g_cfg_gold Gold 3g_cfg_blac Black 3g_cfg_rlxg RallyX Green 3g_cfg_hist Historic 3g_cfg_grto Grand Touring 3g_cfg_nort North 3g_cfg_sout South 3g_cfg_east East 3g_cfg_west West 3g_cfg_reve INV 3g_x_km_xxx %.1f kms %s 3g_x_mile_x %.1f millas %s 3g_x_x_km__ %s de %.1f kms 3g_x_x_mile %s de %.1f millas 3g_dt_dawn_ Madrugada 3g_dt_sunri Amanecer 3g_dt_morni Mañana 3g_dt_day__ Día 3g_dt_after Tarde 3g_dt_sunse Ocaso 3g_dt_dusk_ Crepúsculo 3g_dt_night Noche 3g_wth_clea Claro/a 3g_wth_clou Nublado/a 3g_wth_over Cubierto/a 3a_hlvcthis Vuelta- 3a_hlvcnext Siguiente- 3a_readynum ¿Listo?: %d 3a_noviewcr ningún coche en el circuito 3a_thexisst %s Empezando 3a_thexhase %s Finalizado/da 3a_smlpract sesión de práctica 3a_smlqulng calificación 3a_sml_race carrera 3a_replnotr No se estaba guardando la repetición 3g_notrecor No está grabando 3g_fov_temp FOV %.0f° (ángulo de visión) : 3a_replrest Repetición reiniciada 3a_aisvdknw Experiencia del IA guardada 3a_timetmsx Tiempo x %.3f 3a_namenldf Nombre del siguiente archivo de datos 3g_caps_wrn ADVERTENCIA 3g_caps_kik KICK 3g_caps_ban BAN 3g_caps_spe ESPECTADOR 3a_namesoff sin nombres 3a_connlist lista de conexiones 3a_namesovr nombres sobre los autos 3a_mirrinfo retrovisor : 3a_cancaujo Participación automática cancelada 3a_reinicnt Controles reiniciados 3a_reinisnd Sonido reiniciado 3a_namemprs Nombre del archivo MPR a guardar 3a_namesprs Nombre del archivo SPR a guardar 3a_shnsound SHIFT + N : Sonido - %s 3g_shgsmode SHIFT + G : Modo de cambio - %s 3a_shgautos SHIFT + G : Cambio auto - %s 3a_frcvalpc fuerza FF %.0f%% 3a_hrntypev Bocina %d 3a_actnends ACABARÁ 3a_actnrest se REINICIARÁ 3a_actnstrt EMPEZARÁ 3a_thngqual La Calificación 3a_thngrace La Carrera 3a_reploose repetición: OOS error 3a_pausetxt pausa 3g_safeexit saliendo... 3a_retrdcap RETIRADO 3a_dsqulcap DESCALIFICADO 3g_unclcaps NO CLASIFICADO 3a_wrngwcap DIRECCIÓN CONTRARIA 3a_capsdrvr PILOTO 3a_capsbstl MEJOR VUELTA 3g_pitstops BOX 3g_spenalty PNZ 3a_capstotl TOTAL 3g_caps_car AUTO 3g_capsxlps %d VUELTAS 3g_plus1lap +1 vuelta 3g_plusxlps +%d vueltas 3h_falsesta SALIDA FALSA 3h_pe_speed VELOCIDAD EXCEDIDA EN BOXES 3h_pe_short PARADA EN BOXES DEMASIADO CORTA 3h_pe_mustp PARADA EN BOXES DEMASIADO TARDE 3h_pe_admin DADO POR EL ADMINISTRADOR 3h_pe_unknw DESCONOCIDO 3g_yellcaps BANDERA AMARILLA 3g_bluecaps BANDERA AZUL 3a_stpgocap PENALIZACIÓN: STOP-GO 3g_drthrcap PENALIZACIÓN: PASAR POR BOXES 3g_30stimep PENALIZACIÓN: 30 SEGUNDOS 3g_45stimep PENALIZACIÓN: 45 SEGUNDOS 3g_clearedp PENALIZACIÓN REALIZADA 3g_pit_stop PARADA EN BOXES 3g_pitstopx PARADA EN BOXES : %d 3g_p_pnltyx PARADA EN BOXES [sanción] : %d 3g_p_nowrkx PARADA EN BOXES [no work] : %d 3g_p_finshx PARADA EN BOXES [terminada]: %d 3g_mancompx %s^8 completó su %s 3g_wmncompx %s^8 completó su %s 3g_unkcompx %s^8 : completó %s 3g_enterpit HA ENTRADO en boxes 3g_enterfor HA ENTRADO en boxes 3g_leavepit HA SALIDO de boxes 3g_stpgotxt penalización stop-go 3g_drthrtxt penalización pasar por boxes 3g_nopurtxt sin ningún propósito 3g_capsstop STOP 3g_capsrefu REPOSTANDO 3g_capssetu CAMBIOS EN LA CONFIGURACIÓN 3g_capsxdam DAÑO %s 3g_capsdamx DAÑO EN %s 3g_capsxcha CAMBIO DE NEUMÁTICOS %s 3g_capsminr LEVE 3g_capsmajr GRAVE 3g_capsfrnt DELANTERA 3g_capsrear TRASERA 3g_capsleft IZQUIER 3g_capsrigh DERECHA 3g_capslefr DELANTERA-IZQUIERDA 3g_capslere TRASERA-IZQUIERDA 3g_capsrifr DELANTERA-DERECHA 3g_capsrire TRASERA-DERECHA 3g_refl_f_x Recarga de gasolina terminada : %.1f litros 3g_pitstp_f Parada en boxes terminada 3g_nospdlim No hay zona de velocidad limitada en este circuito 3g_notequip Este auto no tiene limitador de velocidad 3h_thisnotc Este auto no tiene control de tracción 3h_thisnost Este auto no tiene motor de arranque 3a_smllaptm tiempo vuelta 3a_smlspltm tiempo parcial 3a_clhotlap : hot lapping 3a_clonemin : 1 min calificando 3a_cl_xmins : %d mins calificando 3a_clonelap : 1 vuelta 3a_cl_xlaps : %d vueltas 3a_clonehor : 1 hora 3a_cl_xhors : %d horas 3g_cltrning : entrenamiento 3a_windsp_x fuerza del viento %.0f %s 3a_smallmph mph 3a_smallkmh km/h 3h_smallpsi psi 3h_smallbar bar 3a_x_voteex %s^8: ¡Voto expirado! 3a_x_voteer %s^8 ha votado Acabar Carrera 3a_x_voters %s^8 ha votado Reiniciar Carrera 3a_x_votequ %s^8 ha votado Calificar 3a_x_joinsp %s^8 ha entrado en los espectadores 3g_x_didnot %s^8 no finalizó 3g_x_wrongr %s^8 ha salido de los límites de pista 3g_x_illega %s^8 ha conducido en un área restringida 3h_x_retpit %s^8 ha vuelto a la línea de boxes 3h_a_retpit Todos los autos han vuelto a la línea de boxes 3a_lagvalue LAG (%.2f) 3a_hlvcstlp 1ª vuelta 3a_smalllap vuelta 3a_hlvcmodi [modificado] 3a_timequal calificación 3a_timetotl total 3a_timebest mejor 3a_time_lap vuelta 3a_timesplt parcial 3h_timetime tiempo 3a_timepnlt penalización 3a_noldxcar Imposible cargar el auto de %s^8 3a_nosvnonm Imposible guardar sin nombre 3g_nofilesl No hay ficheros para cargar 3a_alrdyout Ya se está creando el archivo RAF 3a_nxtlpout La siguiente vuelta se guardará como %s.raf 3a_nodtaout No se guardará nada en el archivo RAF 3g_dled_x_x Skin Descargado : %s_%s 3g_ding_x_x Descargando Skin : %s_%s 3h_saveskin Guardando skin : %s 3g_nomoreci Imposible añadir más círculos 3a_noaddmor Imposible añadir más objetos 3a_loadinfo Cargando 3a_mvspd_lo Movimiento (lento) %.1f m/s : 3a_mvspd_hi Movimiento (rápido) %.1f m/s : 3a_flwcar_c Seguir el auto : 3a_height_v Altura %.1f m : 3g_roll_deg Giro %.1f° : 3a_smooth_v Trayectoria suavizada %.2f s : 3a_invlok_c Invertir la acción del botón derecho : 3a_fov_valu Ángulo de visión %.1f° : 3a_hd_key_c Esconder teclas : 3a_plcobs_c Posicionar objetos : 3a_chkptw_v Anchura del checkpoint %.0f m : 3a_hdg_degr Dirección %.1f° : 3a_unnm_brk [sin nombre] 3a_objs_num objetos : %d 3a_emty_brk [vacío] 3a_savechan Guardar los cambios 3a_loadlayo Cargar 'layout' 3a_savelayo Guardar 'layout' 3a_clearall Borrar todo 3a_laps_num vueltas: %d 3a_errorsml error 3a_c_clrsel C - limpiar selecciones 3a_m_mv_mod M - mover / modificar 3a_del_dele DEL - borrar 3a_w_e_wdth W / E - anchura 3a_l_r_rota < / > - rotar 3a_cp_1_2_3 1 / 2 / 3 - checkpoint 3a_f_finish F - línea de llegada 3a_s_startp S - línea de salida 3a_o_object O - objeto 3g_dist_x_m dist : %.2f m 3a_editkeys editar teclas 3g_v_tab_cv V / TAB - cambiar vista 3a_rmb_rota botón derecho (mouse) - girar 3a_lmb_move botón izquierdo (mouse) - mover 3a_c_ar_hgt CTRL + cursores - altura 3g_c_ar_rol CTRL + cursores - giro 3a_arrow_mv cursores - mover 3a_spc_hdsh ESPACIO - esconder / mostrar 3a_esc_exit ESC - salir 3a_keys_txt teclas 3a_noxwload Imposible salir mientras carga 3a_chgnotsv Los cambios no se guardaron 3a_exanyway ¿Salir igualmente? 3a_clrall_q ¿Borrar todos los objetos del 'layout'? 3g_delete_l ¿Borrar 'layout'? 3a_tit_ldly Cargar 'Layout' 3a_nosavent Imposible guardar 'layout' 3a_nolodent Imposible cargar 'layout' 3a_noobselm No has seleccionado ningún objeto para mover 3a_noobtype No has seleccionado el tipo de objeto 3a_noobseld No has seleccionado ningún objeto para borrar 3h_unexpclr Comando borrar todo inesperado 3h_unexpend Fin del fichero inesperado 3a_xalready Un/a %s ya ha sido creado 3g_idx_0tox El índice debe estar entre 0 y %d 3g_rt_idx_x índice de trazada : %d 3g_restarea Área restringida 3g_rt_check Área de trazada 3g_rt_wrong Trazada errónea 3g_ob_chalk tiza 3g_ob_cones conos 3g_ob_tyres neumáticos 3g_ob_other objetos 3g_ob_marsh control 3g_marsh_no invisible 3g_marsh_st con juez 3g_marsh_le con juez izq. 3g_marsh_ri con juez der. 3h_cant_add No se puede añadir : 3h_cant_mov No se puede mover : 3h_inte_obj objeto sobrepuesto 3h_inva_pos posición inválida 3a_dispgame Mostrar lista de servidores 3a_tit_list Lista de Servidores 3a_startnew Crear servidor nuevo 3a_tit_strt Crear Servidor Nuevo 3a_joingame Entrar en un servidor concreto 3a_tit_spec Entrar en un Servidor Concreto 3a_finduser Buscar usuario OnLine 3a_tit_user Búsqueda de Usuarios 3a_cls1conn Cerrando 1 conexión 3a_clsxconn Cerrando %d conexiones 3a_rfrshlst recargar 3a_stophost Parando la búsqueda de servidores 3a_spctostp Presiona ESPACIO para parar la búsqueda 3a_liststat %s servidor %d de %d - Disponibles %d - [Sin respuesta %d] - [Versión errónea %d] 3a_waitingw Esperando 3a_checking Comprobando 3a_end_stat Servidores: Disponibles %d - [Sin respuesta %d] - [Versión incorrecta %d] %s 3a_clikjoin CLICK en un nombre para entrar 3a_glc_name Nombre 3a_glc_ping Ping 3a_glc_trak Circuito 3a_glc_cars Autos 3a_glc_info Info 3a_glc_cons Conexiones 3a_privatew privado 3a_modified modificado 3h_arcade_w restaurar 3h_cruise_w modo paseo 3a_wrongver Versión incorrecta 3h_noteul_x NOTA : Deberás desbloquear el LFS %s 3h_mb_0_val %.0f MB 3h_mb_1_val %.1f MB 3h_kb_0_val %.0f KB 3h_dlm_titl Descarga réplica 3h_cnt_titl País 3h_newupdat Está disponible una nueva actualización 3h_norecaui No se ha recibido la información para la autoactualización 3h_start_dl descargar 3h_plsselmr Por favor escoge la descarga más cercana a ti 3h_connectn Conectando... 3h_trylfsnt Volviendo a probar con ^7www.liveforspeed.net 3h_dl_perce Progreso : %d%% 3h_dl_colon Descargado : 3h_restartn Reiniciando... 3h_nostrtrs No se ha podido reiniciar 3h_noresdat No se han podido crear los datos para reiniciar 3h_noenumwi No se han podido enumerar las ventanas 3h_anotherl Otro LFS se está ejecutando 3h_noopenrs No se ha podido iniciar el reinicio 3b_meetroom Chat 3b_m_host_x está entrando a %s 3b_f_host_x está entrando a %s 3b_leftroom ha abandonado la sala 3b_entrroom ha entrado en la sala 3b_wlcmu1st ¡Bienvenido! Eres el primer piloto 3b_wlcmxinr ¡Bienvenido! Hay %d pilotos en la sala 3b_mr_leave Salir 3b_mr_findb Encontrar 3b_mr_sound Sonido 3b_mr_refre Actualizar 3b_somehost un servidor 3b_mastercl El servidor principal cerró la conexión 3b_sr_privt Privado 3b_mr_publc Público 3b_mr_empty Vacío 3h_sr_arcad Restaurar 3h_sr_cruis Modo paseo 3g_autoreco Reconectando... 3a_typelocl red local 3a_typeinet internet 3a_userisat El usuario está en %s 3a_joinxath ¿Entrar en %s^8 ? 3a_inrc_num corriendo : %d 3a_cons_num conexiones : %d 3a_resl_num resultados : %d 3h_skin_num Skin : %d 3h_join_que Posición en la cola : %d 3a_selhostc Servidor seleccionado : 3a_joingamc El servidor está en : 3a_hostnamc Nombre del servidor : 3a_hostipac IP del servidor : 3a_hostprtc Puerto del servidor : 3a_hostpasc Password del servidor : 3a_noldtrck NO se pudo cargar el circuito 3a_nosndudp Imposible enviar el paquete UDP 3a_nocrtudp Imposible crear una conexión UDP 3h_wt_sinfo Esperando la información del skin 3h_norcvskn No se recibió la información del skin 3a_norcvgst No se recibió respuesta del invitado 3a_norcvply No se recibió respuesta del piloto 3a_norvcall No se recibieron todos los mensajes de los usuarios 3a_vldadreq Introduce una dirección IP válida 3a_errconrs Error enviando el resultado de la conexión 3a_mode_sel Modo de competición OnLine : 3h_smal_dmo demo 3h_frxmdndx Para el modo %s debes desbloquear el LFS %s 3h_seltrrqx Se necesita el modo %s para el circuito seleccionado 3a_visibilc Visibilidad : 3a_vis_locl local 3a_vis_inet internet 3a_vid_hidn oculto 3a_inetconc Conexión a Internet : 3a_modem56k módem 56k 3a_m512_128 adsl 512 / 128 3a_mdm1_256 adsl 1m / 256 3a_mdm_cust personalizada 3a_maxupl_c Subida máxima (kbits / seg) : 3g_x_upload subida: %s kbits/seg 3a_gnnoemty Introduce un nombre 3a_onecarrq Como mínimo un tipo de auto 3a_hstgstrq Tienes que permitir algún auto 3a_rusurepr ¿Continuar? 3a_maxbwmex Se superará el máximo ancho de banda 3b_srv_ip_c Dirección IP : 3a_srvportc Puerto : 3a_dedi_opt Servidor dedicado (sin gráficos) : 3a_guestvot Permitir la votación (ban / kick) : 3a_guestsel Permitir la selección de circuitos : 3g_midracej Permitir participar a media carrera : 3g_pitstopr Parada en boxes obligatoria : 3g_carreset Permitir restaurar el auto : 3h_fcockpit Forzar vista interna : 3h_cruisemo Modo paseo (dirección contraria permitida) : 3a_maxgst_c Máximo de usuarios : 3d_admins_c Espacio para Admins : 3a_maxrarac Máx (real + IA) corriendo : 3a_maxragst Máx (real + IA) por usuario : 3a_maxrahst Máx (real + IA) en el servidor : 3a_dedinohc El servidor no juega (dedicado) 3a_smothpps Suavidad (paquetes por seg) : 3a_uplmin16 Subir como mínimo a 16 kbits 3g_umax8192 Subir como mucho 8192 kbits 3a_uplavail Subida disponible %.1f KB/seg 3a_uplprcar Subida por auto %.0f bytes/seg 3a_uplcarnm Número de autos a subir %.0f 3a_requplod Subida necesaria %.1f KB/seg 3a_availexc Subida máxima sobrepasada 3b_adminp_c Password del administrador : 3a_sel_audi Audio 3a_tit_audi Audio 3a_sel_scrn Pantalla 3a_tit_scrn Pantalla 3a_sel_grfx Gráficos 3a_tit_grfx Gráficos 3a_sel_view Vistas 3a_tit_view Vistas 3a_sel_disp Display 3a_tit_disp Display 3a_sel_plyr Piloto 3a_tit_plyr Piloto 3a_sel_cont Controles 3a_tit_cont Controles 3a_sel_game Juego 3a_tit_game Opciones de Juego 3a_sel_misc Otros 3a_tit_misc Otras Opciones 3a_unlokerr Error de Desbloqueo 3a_flcrterr Error creando el archivo 3a_reguname Nombre de usuario registrado : 3a_onlinepw Password OnLine : 3a_gounlock desbloquear 3g_locktext Bloquear LFS (volver a DEMO) 3g_lockques ¿Bloquear Live for Speed? 3g_lockwarn Solo estará disponible el contenido DEMO 3a_autorcon Autoreconectando al servidor 3a_notconnm No se ha conectado al servidor principal 3a_yesconnm Conectado al servidor principal 3a_connmstr conectar 3a_connects Conexiones 3a_hoptions opciones 3a_smlb_kik expulsar 3a_smlb_ban banear 3a_num_bans %d baneado 3a_zerobans No hay baneados 3a_editbans editar baneados 3a_tit_bans Editor de Baneos 3a_delshort borrar 3a_goaddban añadir baneado 3a_user_ban Introducir nombre de usuario a banear 3a_time0day %d:%.2d 3a_time1day 1 día %d:%.2d 3a_timexday %d dias %d:%.2d 3a_banip12h ban de 12 horas impuesto a la dirección IP del jugador 3a_banun12h ban de 12 horas impuesto al nombre de usuario del jugador 3b_banusr1d El usuario está baneado por 1 día 3b_banusrxd El usuario está baneado por %d días 3h_tyre_man Fabricante 3g_tt_sl_r1 LISOS_R1 3g_tt_sl_r2 LISOS_R2 3g_tt_sl_r3 LISOS_R3 3g_tt_sl_r4 LISOS_R4 3g_tt_slk_s LISOS_BLANDO 3g_tt_slk_m LISOS_MEDIO 3g_tt_slk_h LISOS_DURO 3a_tt_races RACE_LISOS 3a_tt_raceg RACE_ESTRIADOS 3a_tt_racei RACE_INTERMEDIOS 3a_tt_racew RACE_MOJADO 3a_tt_roads ROAD_SUPER 3a_tt_roadn ROAD_NORMAL 3a_tt_hybri HÍBRIDOS 3a_tt_knobb TIERRA 3a_ttlmaskl Masa total : %.0f kg (%.0f lbs) 3a_pwrwtmti Potencia/peso : (%.0f W/kg) %.0f CV/ton 3a_wdistrfr Reparto de pesos : %.1f Delante %.1f Atrás 3h_ddistrfr Reparto de aerodinámica : %.1f F %.1f R 3h_rdistrfr Reparto de rigidez de estabilizadora : %.1f F %.1f R 3a_trqnmlbr Par motor : %.0f Nm (%.0f lbft) @ %.0f rpm 3a_pwrkwbhr Potencia : (%.0f kW) %.0f CV @ %.0f rpm 3a_engccfmt Motor : %.0f cc%s%s%s 3a_engltfmt Motor : %.1f litros%s%s%s 3a_trbochrg turbo 3a_etl_inli en línea 3a_etl_flat boxer 3a_etl_veng en V 3a_etn_qcyl ? 3a_etn_1cyl 1 cilindro 3a_etn_2cyl 2 cilindros 3a_etn_3cyl 3 cilindros 3a_etn_4cyl 4 cilindros 3a_etn_5cyl 5 cilindros 3a_etn_6cyl 6 cilindros 3a_etn_8cyl 8 cilindros 3a_etn10cyl 10 cilindros 3a_etn12cyl 12 cilindros 3a_grrat1st Primera %.3f 3a_grrat2nd Segunda %.3f 3a_grrat3rd Tercera %.3f 3a_grrat4th Cuarta %.3f 3a_grrat5th Quinta %.3f 3a_grrat6th Sexta %.3f 3a_grrat7th Séptima %.3f 3a_grginfop Información 3a_grgcolou Colores 3a_grgbrake Frenos 3h_grgbrktc Frenos / CT 3a_grgsuspe Suspensión 3a_grgsteer Dirección 3a_grgfinal Marchas 3a_grgtyres Neumáticos 3a_grgdownf Aerodinámica 3a_grgpasse Pasajeros 3a_pssfront copiloto 3a_pssrleft detrás piloto 3a_pssrmidd detrás en medio 3a_pssrrght detrás copiloto 3a_whlscolt Llantas 3a_bodycolt Carrocería 3a_texnamet Nombre de la textura : 3a_maxperwt Máxima fuerza por rueda %.0f Nm 3g_b_bal_fr Reparto de frenos (delante) %.0f%% 3h_engbrred Reducción de Freno Motor %.0f%% 3h_tcmaxslp Deslizamiento permitido por el CT %.1f%% 3h_tcminspd Velocidad Mínima para el CT %.0f m/s 3h_abs_text ABS 3g_ridehred Altura 3a_brkmotrg [Recorrido %.3f m] 3g_livecamb real (I / D) %+.2f° / %+.2f° 3g_stif_val Rigidez %.1f kN/m 3g_damp_val Amortiguación %.1f kNs/m 3g_bump_val Amortiguación Compresión %.1f kNs/m 3g_rebd_val Amortiguación Extensión %.1f kNs/m 3g_arol_val Barra estabilizadora %.1f kN/m 3a_maxlkval Ángulo de giro máximo %.1f° 3g_castrval Avance %.1f° 3a_inclnval Inclinación %.2f° 3g_prllsval Paralelo %.0f%% 3g_toeinval Convergencia %+.1f° 3g_camb_abs Caída (I / D) %+.1f° / %+.1f° 3g_camb_adj Ajuste de Caída (I / D) %+.1f° / %+.1f° 3a_fnldvval Relación Final del Cambio %.3f 3g_ftrqsplt Distrb. par delante-detrás %.0f%% 3g_fvistorq Par Viscoso %.0f Nms/rad 3g_lock_one Bloqueo %.0f%% 3g_lock_o_o Bloqueo (acel / libre) %.0f%% / %.0f%% 3h_dpreload Precarga %.0f Nm 3g_frnt_txt Delante 3g_cent_txt Centro 3g_rear_txt Detrás 3g_press_lr Presión (I / D) %.0f kPa / %.0f kPa 3g_conv_psi psi (I / D) %.1f psi / %.1f psi 3g_conv_bar bar (I / D) %.2f bar / %.2f bar 3g_fwingang Alerón Delantero %.0f° 3g_rwingang Alerón Trasero %.0f° 3h_tc_title Control de Tracción 3g_stra_txt Estrategia 3g_fuel_sta GASOLINA inicial : %.0f%% 3g_fuel_pit GASOLINA próxima parada : %.0f%% 3g_tyre_lim Cambio de RUEDAS : desgaste > %.0f%% 3g_tyre_all Cambio de RUEDAS : siempre 3h_rep_damg Reparar daños : %s 3h_setup_ch Cambios pedidos en el setup 3h_handicap Hándicaps 3h_hcapnone NINGUNO 3h_x_kilogr %d kg 3h_x_pc_res %d%% de restricción 3h_vol_tres Restricción Voluntaria en la Admisión %.0f%% 3h_vol_mass Peso Añadido %.0f kg 3h_mass_pos Posición del Peso Añadido (delante) %.0f%% 3g_symmetri simétricos 3g_asymmetr asimétricos 3g_configur Configuración 3g_cpct_x_l Capacidad : %.1f litros 3g_optt_x_d Temperatura óptima %.0f° 3g_tst_x_ms Test velocidad %.1f m/s 3g_rearwing Alerón Trasero 3g_frntwing Alerón Delanter 3g_undrtray Bajos 3g_bodyaero Chasis 3g_totlaero Total 3g_lift_x_n I : %.0f N 3g_drag_x_n D : %.0f N 3g_car_tn_x El volante del coche gira %.0f° (de tope a tope) 3g_con_tn_x El volante del controlador gira %.0f° 3g_live_cmb Caída : %+.2f 3g_live_inc Inc. de giro : %.2f 3g_live_cst Avance : %.2f 3g_live_scr Scrub : %.3f 3g_live_trk Vía : %.3f 3g_susrigid Rígida 3g_sustrail Brazo Oscilante 3g_susffork Horquilla Delantera 3g_susmacph MacPherson 3g_susdwish Doble Triángulo 3g_pit_inst Instrucciones de Boxes 3g_live_set Configs Reales 3g_wheels_x Neumáticos : %s 3g_l_tt_x_x Tipo de NEUM %s [%s] 3g_l_pr_psi PRESIÓN %.1f psi [%+.1f psi] 3g_l_pr_bar PRESIÓN %.2f bar [%+.2f bar] 3g_l_cr_adj AJUSTE DE CAÍDA %.1f° [%+.1f°] 3g_l_cr_abs CAÍDA %.1f° [%+.1f°] 3g_l_wg_ang ALERÓN %.0f° [%+.0f°] 3h_estcolon Estimado : 3g_fl_pc_pl %.1f%% por vuelta 3g_fl_pc_it %.1f%% en tanque 3h_a3_lower INF 3h_a3_upper SUP 3h_a3_toein CON 3h_a3_ctemp EMB 3a_trckunkn Circuito desconocido 3a_trcknofn Pista no encontrada 3a_trckobso Pista obsoleta 3a_fnshload FINALIZADO 3a_prgprelo Precargando 3a_prgldtex Cargando texturas 3a_prgpaths Directorios 3a_prgcolrs Colores 3a_prgdupli Duplicadores 3a_prglgtsc Iluminación 3a_prgrdobs Leyendo objetos 3a_prglgtin Información de Luces 3a_prgbmptx Texturas Bump 3a_prginicl Inicializando colores 3a_prgchpts Check points 3a_prgextra Datos extra 3a_prgstobs Activando objetos 3a_prgmapsq Cuadrantes de mapa 3a_prgpthin Inicialización de direcciones 3a_prgpthad Ajustando direcciones 3a_prgrebld Reconstruyendo 3g_prggener Generando 3a_spcpres1 (pulsa 1) 3a_autojblk Imposible participar: Grilla Bloqueada 3a_xcomplvt %s^8 ha completado la votación 3a_maxgcarx Máx de autos por usuario : %d 3a_maxhcarx Máx de autos del servidor : %d 3a_cf_swpsd intercambiar lado 3a_cf_gopit ir a boxes 3a_cf_chqul cambiar tiempo de calificación 3a_cf_chlap cambiar número de vueltas 3a_cf_chwin cambiar fuerza del viento 3b_cf_finfo cambiar información 3a_upc_male %s^8 actualizó los controles 3a_upc_fmal %s^8 actualizó los controles 3a_upc_unkn %s^8 actualizó los controles 3a_x_no_car %s^8 no tiene auto 3a_x_alredy %s^8 ya tiene un auto 3a_x_lftpot %s^8 abandona los boxes 3a_w_rd_rly ^6ATENCIÓN: neumáticos para asfalto en circuito de tierra 3a_w_rly_rd ^6ATENCIÓN: neumáticos de tierra en un circuito de asfalto 3a_unkcdisc Auto desconocido - usuario desconectado 3a_modcdisc Auto modificado - usuario desconectado 3a_nocrukid Imposible añadir la información del auto - id desconocido 3a_xrenamex %s^8 se cambia el nombre por %s 3g_xtakovrx %s^8 toma el relevo de %s 3g_xwantuto %s^8 quiere que tomes el relevo 3g_xwantsto %s^8 quiere tomar el relevo 3g_oswapend Solo puedes cambiar de pilotos cuando la parada a boxes ha terminado 3a_nosharnm No puedes usar el mismo nombre que otro piloto 3a_trkloadd Circuito cargado 3a_x_pitted %s^8 ha entrado en boxes 3g_x_pitstp %s^8 ha parado en boxes 3a_x_conn_x %s^8 se conectó (%s^8) 3a_x_connec %s^8 se conectó 3g_x_blkmsg %s^8 bloqueó los mensajes 3g_x_unblkm %s^8 desbloqueó los mensajes 3a_newgconn Un nuevo usuario se está conectando 3a_gfailcon Un nuevo usuario no se pudo conectar 3g_waitplyc Por favor espera - un usuario se está conectando 3h_waitbuff Evitando desbordar la memoria intermedia 3a_xss_male %s^8 te envió su configuración 3a_xss_fmal %s^8 te envió su configuración 3a_xss_unkn %s^8 configuración enviada 3a_packs_ps Paquetes Por Segundo %d 3a_noqual_x No puedes calificarte - %s 3a_no_x_plc No puedes %s - un usuario está conectándose 3a_no_x_cht No puedes %s - cambiando circuito 3g_no_x_car No puedes %s - el auto está en la pista 3a_novotepg No hay ninguna votación en proceso 3h_vote_kic %s^8 ha votado echar a %s^8 (%s^8) [%d/%d] 3h_vote_ban %s^8 ha votado banear a %s^8 (%s^8) [%d/%d] 3a_x_tmdout %s^8 tiempo expirado 3a_lostcn_x Conexión perdida con %s 3a_x_discon %s^8 se desconectó 3g_x_kicked %s^8 fue echado 3g_x_banned %s^8 fue baneado 3a_rmvxbadc borrado %s^8 (conexión mala) 3a_qulfauto Autocross 3a_qulfprac Sesión de práctica 3a_qulfnote No está activado 3g_skinnotf No se encontró tu skin en ^7www.lfsworld.net 3g_helmnotf No se encontró el skin de tu casco en ^7www.lfsworld.net 3g_updatset Configuraciones Actualizadas 3g_fastlxxx Vuelta rápida : %s de %s^8 (%s) 3g_no_reset No se puede restaurar el auto en este servidor 3g_cant_res No puedes restaurar - %s 3g_too_dang demasiado peligroso 3g_could_ha podrías chocar a otro auto 3g_could_hr podrías chocar a otro auto restaurado 3g_would_ye causarías bandera amarilla 3a_obsolvid Vídeo obsoleto 3a_vidlater El vídeo se hizo con una versión anterior 3a_htlpinvl Vuelta Rapida inválida (%s) 3a_hli_grnd tierra 3a_hli_wall pared 3a_hli_obje objeto 3a_hli_wron dirección contraria 3h_hli_spee exceso de velocidad 3a_ptp_locl local 3a_ptp_remt remota 3a_ptp_lcai ia (I) 3a_ptp_rmai ia (D) 3a_rsk_noob NOVATO 3a_rsk_lrnr APRENDIZ 3a_rsk_okok NORMAL 3a_rsk_quik RÁPIDO 3a_rsk_prof PROFESIONAL 3a_x_finish %s^8 ha terminado 3a_x_finplc %s^8 ha terminado %s 3g_x_fin1be %s^8 terminó con una vuelta menos 3g_x_finxbe %s^8 terminó con %d vueltas menos 3g_x_conplc La posición final de %s^8 es %s 3g_x_disqua %s^8 está descalificado 3a_x_wonrac %s^8 ha ganado la carrera 3a_max3locl Máximo 3 pilotos locales 3a_fnshuncl sin calificación 3a_fnsh_1st 1º 3a_fnsh_2nd 2º 3a_fnsh_3rd 3º 3a_fnsh_4th 4º 3a_fnsh_5th 5º 3a_fnsh_6th 6º 3a_fnsh_7th 7º 3a_fnsh_8th 8º 3a_fnsh_9th 9º 3a_fnsh10th 10º 3a_fnsh11th 11º 3a_fnsh12th 12º 3a_fnsh13th 13º 3a_fnsh14th 14º 3a_fnsh15th 15º 3a_fnsh16th 16º 3g_fnsh17th 17º 3g_fnsh18th 18º 3g_fnsh19th 19º 3g_fnsh20th 20º 3g_fnsh21st 21º 3g_fnsh22nd 22º 3g_fnsh23rd 23º 3g_fnsh24th 24º 3g_fnsh25th 25º 3g_fnsh26th 26º 3g_fnsh27th 27º 3g_fnsh28th 28º 3g_fnsh29th 29º 3g_fnsh30th 30º 3g_fnsh31st 31º 3g_fnsh32nd 32º 3a_wlcm_lfs Bienvenido a Live for Speed 3a_agre_lfs Condiciones de uso 3a_overwrex ¿Sobreescribir el archivo existente? 3g_deleteex ¿Borrar el archivo existente? 3g_newnamef Introduce el nuevo nombre del archivo 3g_filealre El nombre ya existe 3g_cnotfind No se ha podido encontrar el archivo 3a_layoutsv Introduce el nombre del 'layout' a guardar 3a_windocon Ventana mientras se conecta : 3a_cancelbt cancelar 3a_backbutt atrás 3a_capitlok OK 3a_capitlgo GO 3a_invldstr inválida 3a_cpfinish FINAL 3a_cpwinner GANADOR! 3a_namepass Nombre de usuario y Password 3a_validnam Tienes que introducir un nombre de usuario válido 3a_validpas Password inválido 3a_passmin8 El password debe tener como mínimo 8 letras 3a_shifttyp Tipo de cambio : 3a_autogear Cambio automático : 3a_notiming - no se cuenta el tiempo 3a_stilload Se está cargando el circuito 3a_waitlist Esperando la lista de partidas 3a_wt_ginfo Esperando información de la partida 3a_connmast Conectando al servidor principal 3a_waitmrep Esperando respuesta del servidor principal 3a_waithrep Esperando respuesta del servidor 3a_waitinfo Esperando información 3a_masterro Error mientras se esperaba respuesta 3a_mnoreply Ninguna respuesta del servidor principal 3a_waitginf Esperando información de los clientes 3a_waitpinf Esperando información de los pilotos 3a_waitmsgs Esperando el primer mensaje 3a_connhost Conectando al servidor 3a_conn_udp Conectando UDP 3a_openserv Abriendo sockets 3a_unexmstr Paquete principal inesperado 3a_unexsrvr Paquete de servidor inesperado 3a_unexgest Paquete de usuario inesperado 3a_numg_oob Número de conexiones excedido 3a_errrhost Error contestando al servidor 3a_unextrak Cambio inesperado de circuito 3a_unkntrak Error : circuito desconocido 3a_unexpack Tamaño de paquete inesperado 3a_unexrepl Respuesta inesperada 3a_gmnmused El nombre de la partida ya está en uso 3a_errmthrd Imposible crear el flujo principal 3a_lostmast Conexión perdida con el servidor principal 3a_losthost Conexión perdida con el servidor 3g_notisync Sincronización inicial fallda 3g_lostsync Sincronización con el servidor perdida 3a_connecto Tiempo de conexión expirado 3a_noconnsl No quedan espacios de conexión 3a_nookpack No se recibió el OK 3a_waitfook Esperando el OK 3a_waittrak Esperando información del circuito 3a_notrakpk No se recibió la información del circuito 3a_loadtrak Cargando circuito 3a_chglight Cambiando iluminación 3a_ply_join Un usuario está entrando 3a_nochrace No se puede cambiar de circuito 3g_trnoallo %s no está permitido en el host 3a_chgtrack Cambiando circuito 3h_welcomex Bienvenido al Live For Speed %s 3a_small_no no 3a_smallyes si 3h_smallaut auto 3h_smallnev nunca 3h_smallask preguntar 3h_smallalw siempre 3a_smalloff sin 3a_smalreal real 3a_smalvrtl virtual 3a_smalleft izquierda 3a_smalrght derecha 3a_smalnone ninguno 3a_smaltext texto 3a_smallall todo 3a_smallman hombre 3a_smallwmn mujer 3h_smallb16 16 bit 3h_smallb32 32 bit 3a_smlnobrk [no] 3a_smlysbrk [si] 3a_smlofbrk [apagado] 3a_smlonbrk [encendido] 3a_actobjct objeto 3a_actstart posición inicial 3a_actfinsh posición final 3a_actchck1 1er checkpoint 3a_actchck2 2do checkpoint 3a_actchck3 3er checkpoint 3g_actcircl círculo 3a_actnofin No hay línea de meta 3a_actnochk No hay checkpoints 3a_actfnnoc Hay línea de meta, pero no checkpoints 3a_accpxnof No se encontró el checkpoint %d 3a_aconechk Autocross : 1 checkpoint 3a_acxchckp Autocross : %d checkpoints 3a_noloadsk No se pudo cargar el skin : 3a_wrngfltp Tipo de archivo erróneo 3a_cnocolon No se pudo abrir el archivo : 3a_outcnopn Output : No se pudo abrir el archivo 3d_outnoply Output : No se encuentra el coche del jugador 3d_outstart Output : Vuelta iniciada 3d_outfinis Output : Acabado 3a_corruptf Archivo corrupto 3a_filenohc Cabecera errónea : 3g_filetoos El archivo es muy corto : 3g_filecorr El archivo está dañado : 3g_err_read Error leyendo archivo : 3g_notpcmwv El audio no parece ser PCM : 3g_srnotsup La freqüencia no es soportada : 3g_wv_mo_st El audio no es ni mono ni estéreo : 3g_wavemb16 El audio no es de 16 bits : 3g_wavetool El audio es demasiado largo : 3a_latervfl Archivo creado con una versión anterior : 3a_nocrtfil No se pudo crear el archivo : 3a_votecanc Votación cancelada 3a_nocrtmpr No se pudo crear el archivo MPR 3a_savedmpr Repetición MP guardada - 3a_nocrtspr No se pudo crear el archivo SPR 3a_savedspr Repetición SP guardada - 3a_nornmspr No se pudo cambiar el nombre del archivo SPR - 3a_accesden Acceso denegado 3a_invalchr Carácteres inválidos 3a_notfound No se encontró 3a_unknowne Error desconocido 3g_downcanc Descarga cancelada 3g_filesize Tamaño de archivo incorrecto 3g_highresd Descarga de skins con resolución alta : 3g_nolfswcr Insuficientes créditos LFS World para skins con resolución alta 3g_dbnotava Base de datos de skins con resolución alta no disponible 3a_entermsg Introduzca mensaje 3g_seldefcp Codificación de página por defecto 3a_ctabshwr CTRL+TAB - mostrar los resultados 3a_shf8nwdb SHIFT+F8 - network debug - %s 3a_newvalfx Introduzca un nuevo valor para %s 3a_valtoolo El nuevo valor és muy bajo 3a_valtoohi El nuevo valor és muy alto 3a_endoqual FIN de CALIFICACIÓN 3a_ctrcclip CTRL+C - mouse bloqueado 3a_ctrcfree CTRL+C - mouse desbloqueado 3a_windotxt ventana 3a_fullstxt pantalla comp. 3g_not_demo no está disponible en la DEMO 3h_noraceln no está disponible la visualización de la trazada 3g_time_loc local 3g_time_utc UTC 3a_namelong Nombre muy largo 3a_noconnms No se pudo conectar con el servidor principal 3a_wrninsta ATENCIÓN: Hay otro ventana del LFS abierta 3g_lfsbuyon Live for Speed S2 - A la venta en 2005 - ^7www.lfs.net 3g_comentry El comando es sólo para la pantalla de inicio 3g_insimnop El InSim no está abierto 3g_comguest El comando es para clientes en multijugador 3g_comsetup El comando es sólo la pantalla de configuración 3g_comnoded El comando no es para servidores dedicados 3g_unknwnai Piloto IA desconocido 3g_drv_alrd El piloto ya está en pista 3g_drv_noin El piloto aún no está en pista 3g_setup_nf Configuración no encontrada 3g_colournf Color no encontrado 3g_scrtooma Demasiados scripts 3g_scrtoolo El script es demasiado largo 3g_scrempty El script está vacio 3g_un_axs_f Función de eje desconocida 3g_un_key_f Función de tecla desconocida 3g_un_btn_f Función de botón desconocida 3g_xlnxtool %s : línea %d demasiado larga 3g_x_ln_x_x %s : línea %d - %s 3g_cantopen No se puede abrir : %s 3g_notallow No permitido : %s 3h_cp_latin Latín 1 3h_cp_cente Centroeuropeo 3h_cp_turki Turco 3h_cp_balti Báltico 3h_cp_japan Japonés 3h_cp_cyril Cirílico 3h_cp_greek Griego 3h_cp_tr_ch Chino Tradicional 3h_cp_si_ch Chino Simplificado 3h_cp_korea Coreano 3a_hostfull El servidor está lleno 3a_hostload El servidor está cargando un circuito 3a_plyrconn Se está conectado un usuario 3g_plydisco Se está desconectando un usuario 3h_racstart Está empezando una carrera 3a_unauthcn Conexión no autorizada 3a_useronli El nombre de usuario ya está OnLine 3h_userband El nombre de usuario está baneado 3a_usernofd No se encontró tu nombre de usuario 3g_ndunlks2 Necesitas desbloquear el LFS S2 3a_pwnomtch El Password no és correcto 3g_pwneeded Debes indicar un PASSWORD 3h_unlkused Ya has utilizado todos los desbloqueos de esta semana 3h_unpwconf Nombre de usuario y contraseña confirmados 3a_unknwerr Error desconocido 3a_carnomtc No coinciden los coches con los del servidor 3a_nodbljon Conexión doble no permitida 3a_hlostmst El servidor ha perdido la conexión con el master 3a_wrngpass Password erróneo 3a_prvreqps Servidor privado requiere password 3a_usrunknw Nombre de usuario desconocido 3a_usrnotol El usuario no está OnLine 3a_usrolhid El usuario está OnLine en un servidor oculto 3g_usrol_s1 El usuario está OnLine en un servidor S1 3g_usrol_s2 El usuario está OnLine en un servidor S2 3a_hostrefu El servidor ha rechazado la conexión 3a_hstdiffv El servidor es una versión diferente 3a_hstdiffc El servidor tiene un código diferente 3a_hstis_s1 El servidor es Live for Speed S1 3g_hstis_s2 El servidor es Live for Speed S2 3a_hstisdmo El servidor es Live for Speed DEMO 3a_hstunknr Respuesta desconocida del servidor 3a_hstnomst Servidor no encontrado en el servidor principal 3a_nameused El nombre ya está en uso 3a_racefull La carrera está llena 3g_nomidjoi No se permite participar a media carrera 3b_usermeet El usuario está en el chat 3b_unkncomm Comando desconocido 3h_unknwver Versión desconocida 3b_reqparam Este comando requiere 1 parámetro 3b_req2pars Este comando requiere 2 parámetros 3e_notenpar Parámetros insuficientes 3b_unknwtrk Parámetros de circuito desconocidos 3e_unknwcar Parámetros de coche desconocidos 3b_unoadmin No tienes permisos de administrador 3b_kbinvalu El nombre de usuario no es válido 3b_invalpar El parámetro no es válido 3g_ptoolong El parámetro es demasiado largo 3g_notfound Archivo no encntrado 3e_setuponl El comando es sólo para la pantalla de config 3e_axnofind No se pudo abrir el esquema 3e_axnoneav No se encontraron esquemas para este circuito 3e_kbnoload No se pudo cargar el archivo 3e_kbnosave No se pudo guardar el archivo 3g_tooearly Demasiado temprano para recomenzar 3g_pplracin Hay personas corriendo aún