The online racing simulator
Translate the sentence!
1
(31 posts, started )
Translate the sentence!
A forum game.

Basically, copy the sentence above you, go to Google Translator, translate the sentence from English to your national language and then back to English. It will change hilariously.



I hope someone understood it lol, so here's the sentence:
Live for Speed is the best game in the world.
#2 - J@tko
Live for Speed is the best game in the world.





















Danish:
Live for Speed is the best spil the world.
nvm

Live for Speed Spil is the best in the world.
#5 - Fuse5
Quote from Sampsami :You didn't get it - you must now translate it back to English.

It may change a bit.

you didnt get either of the replies
J@tko's native language is english so he can translate that as much as he wants, it wont change :P

and Rudi did translate back and forth as you can see from the word "spil"
#6 - majod
Live for Speed Spilt is the best in the world.


........I guess you should make up a better sentence...
Quote from Fuse5 :you didnt get either of the replies
J@tko's native language is english so he can translate that as much as he wants, it wont change :P

and Rudi did translate back and forth as you can see from the word "spil"

Yeah :/ noticed that a min ago.

Quote :........I guess you should make up a better sentence...

I know just didn't get an idea - feel free to make one.


Live for Speed Spilt is best in the world.
#8 - Fuse5
Spilt Live for Speed is the best in the world.


yes. this is not working.




Alrighty, new sentence, lets see!

XRT is a mighty fine rear wheel drive car
Quote from majod :Live for Speed Spilt is the best in the world.


........I guess you should make up a better sentence...

I think the idea is to go on.
So to go on with a screwed up sentence to make it even more screwen up.
Quote from BlakjeKaas :I think the idea is to go on.
So to go on with a screwed up sentence to make it even more screwen up.

it is, but after 3-4 replies, it hardly has any deviation in it, thats why it was suggested that we should pick a new one.
Quote from Fuse5 :
XRT is a mighty fine rear wheel drive car

>XRT on mahtava hieno takaveto auto
>XRT is a mighty fine rear-wheel drive car
Quote from Fuse5 :it is, but after 3-4 replies, it hardly has any deviation in it, thats why it was suggested that we should pick a new one.



XRT is a mighty fine treat-wheel drive car
i get the exact same. goddamn google translate has gotten better. : <

babelfish actually succeeds in making things worse, but it hardly contains any languages.
Quote from majod :

XRT is a mighty fine treat-wheel drive car

XRT is a great treat-wheel drive car =/
Quote from BlakjeKaas :XRT is a great treat-wheel drive car =/

>XRT on hyvä käsitellä neliveto auto
>XRT is a good deal with all-wheel drive car
XRT is a good business with all-wheel drive car
XRT is a good deal with all-wheel drive car

And it seems like we suddenly went from RWD to AWD
XRT is a good treatment of all four of the towing vehicle
XRT is a good treatment for all four towing
-
(Whiskey) DELETED by Whiskey
XRT is a powerful rear-wheel drive car to a fine
I remember a tool that did that about thousand times, was kinda fun.
Sadly, I don't remember the link.
Quote from ZORER :XRT is a powerful rear-wheel drive car to a fine

XRT is a powerful rear-wheel drive car fine

edit* i think i followed wrong post
edit2* I got exactly the same:
Quote from Fuse5 :XRT is a good treatment for all four towing

We were doing this in the PCW shoutbox xD. I'll do some good ones tomorrow.
-
((SaM)) DELETED by (SaM)
The XRT one doesn't do much anymore, I'll put up a new one and put it through Dutch in Babelfish.

"The tire design and simulation article Scawen wrote mentioned alot of hot stuff, bendy walls and belts."

Of the link design and simulation Article Scawen wrote walls and oars to mentioned a lot hot material, bendy.
#25 - JJ72
"Link design and simulation of Article Scawen mentioned that the walls and paddle a lot of hot material, easy to bend."

we need something with more lingo and slangs I guess??
1

Translate the sentence!
(31 posts, started )
FGED GREDG RDFGDR GSFDG