Browse For Speed 0.5 now has multiple language support. This is great, we think, but Australians are well known for only being able to speak one language (and poorly), so we need the community's help.
Translating for BFS involves copying/editing an xml file. There are about 150 (mostly small) strings to translate. You will be credited for your work (your name/details will show up in the configuration section when your language is chosen if you wish).
If you wish to translate, you can find the base English language file in /lang/EnglishAU.lang.xml within Browse For Speed directory. This file contains instructions on how to go about translating BFS into your language.
Translating for BFS involves copying/editing an xml file. There are about 150 (mostly small) strings to translate. You will be credited for your work (your name/details will show up in the configuration section when your language is chosen if you wish).
If you wish to translate, you can find the base English language file in /lang/EnglishAU.lang.xml within Browse For Speed directory. This file contains instructions on how to go about translating BFS into your language.