Krane - maybe you should correct your post. The comma should be a full stop by my reckoning. Also you have missed the full stop off the end of the sentence.
When adding a reply to a post
What gets up ones noses the most?
Is it spelling or grammar
That will get you the hammer
Or missing the topic or point.
So careful out there and be warned
Cause there sitting there watching and horned
To blast from on high,
And throw mud in your eye
Miss a comma or dot and your scorned.
Right lads – go for it
But if you happen to have a useful tip to add throw that in also
That is completely different to spelling a word completely wrong in a way that it could be interpreted as a different word. If i was being annoying about grammar i would tell you to put a '.' at the end of your sentence.
Is there something about us Brits that we are not allowed to comment on our own mother tongue? And is our sense of humour so estranged from the rest of the world that nobody gets us anymore? And will anyone try and pick me up for using 'and' at the start of a sentance even if it follows a question mark and is capitalised correctly?
For those who consider alot of these comments to be noob bashing, I really don't look at them like that. Alot of noob questions are easily rectified if they just read the Wiki, or actually spent a little time getting to know the product they have just brought. It was, after all, what I did as a noob. Most sensible Noob questions get sensible and helpful Noob answers. I for one have found them very helpful in the past. I really don't see anything truly offensive in a lot of these posts other than to highlight someones particlular lacking in the cerebral area. Those who get upset the most are usually those that the truth stings the most.
I help any noob when and where I can and I feel that that allows me a certain amount of sarcasm 'credit' to deal with the less succinct questions posed on the Forum. It is, after all, the English way.
Please feel free to be sarcastic in your own mother tongue if you feel something is lost in the translation or comprehension.