Before u first time touched me i said "hot tyres doesnt help generally" then I said: "Hey look, he is bumpdrafting me " and then: "oh no, he took the inside line".
I said "ja pierdole" which means somethink like:" ffs" (but when u translate it word by word it mean: "I f*ck you" but no, its not that meaning in the video )
And yes, as makao said, all depends of situation where u use woed "kurwa" in that situation it means just: "f*ck", but it also can mean this: http://translate.google.ee/#pl|en|kurwa