Hello everybody!
Glad to see this finally happening!
A long time ago ... I've translated to Romanian by directly editing the language files but never got the time to complete all the translations and i haven't uploaded it anywhere.
Glad to find out somebody else has interest in this area.
---
Am luat sugestiile lui luchian si le-am adaugat si pe ale mele cu portocaliu, pentru ca mie mi se pare mai usor de citit/decis asa.
02. Text for the main entry screen
Single Player -------->
Joc singur sau
Joc solitar sau
Singleplayer ?
Individual Local (opusul lui În rețea)
Multiplayer -------->
Joc în rețea sau
Multiplayer ?
In retea
Hot Lapping -------->
tur cronometrat sau
tururi cronometrate Tur cronometrat Contra cronometru
Single Player Replays --------> în funcție de cum se traduce Single Player
Multiplayer Replays --------> în funcție de cum se traduce Multiplayer
04. Welcome sequence
Press ESC in the setup screen or in-game to bring up a list of options -------->
Apasa ESC (in ecranul de reglaje sau in joc) pentru a afisa o lista de optiuni
05. Training lessons
Mode -------->
Modul : Demo/S1/S2 sau
Licență: Demo/S1/S2 >> de ce nu chiar
Mod ? (mi se pare destul de sugestiv)
finished -------->
terminat(a) Încheiat
06. Race setup screen
A race is in progress -------->
O cursa este in desfasurare
swap position -------->
schimb de pozitie
schimbă poziția (traducerea suna mai bine daca este subiectivă)
via host -------->
(de) pe server (din cate stiu este vorba de situatia cand un jucator face server si participa si el, deci nu apare pe servere dedicate)
remove driver -------->
inlatura pilot ?
Kick guest ? -------->
How many days to ban ? -------->
Cate zile de interdictie ?
How many days to ban ? -------->
08. Garage / pits screen
New -------->
Nou sau
nouă Nou (de la set nou)
Undo -------->
Revino sau Înapoi
Clear -------->
Șterge
Drop -------->
Cădere ?
No drive -------->
VISCOUS LSD --------> las pe engleză? sau pun pe romana
Dif. Vâscos LSD romana, ok cum ai propus
12. Screen options
Wide screen effect -------->
efect de ecran (format) wide efect de ecran lat
Clip mouse to window CTRL + C -------->
Restrictioneaza mouse-ul in fereastra
Clip mouse to screen CTRL + C -------->
Restrictioneaza mouse-ul in ecran
SHIFT + F4 toggles between full screen and window -------->
Alterneaza intre mod fereastra si/sau ecran complet În fereastră / pe tot ecranul
SHIFT + F%d is already assigned to selected mode -------->
SHIFT +F%d este deja afectat modului selecat
SHIFT + F%d este deja ales pentru aceasta rezoluție
Assign SHIFT + F%d to mode %s? -------->
Afecteaza SHIFT + F%d modului ?
Folosește SHIFT+ F%d pentru această rezoluție?
unknown -------->
necunoscut sau
necunoscută necunoscut
13. View options
[none] -------->
nici unul sau
nici una sau
nimic nimic
One button look -------->
Unghi privire din taste
Pitch view -------->
Inclina privirea ? (un pic fortat, dar destul de sugestiv; alternativa: Inclina vederea)
Rotate view -------->
Roteste privirea
1g head tilt -------->
înclinare față/spate a capului la 1g
sau
înclinația capului la 1g
1g lateral shift -------->
mișcare laterală a capului la 1g
1g forward shift -------->
mișcare față/spate la 1g
sau
mișcare în fața la 1g
1g vertical shift -------->
mișcare sus/jos la 1g
sau
mișcare verticală la 1g
Move view with animation -------->
Misca privirea cu animatie Animează mișcarea privirii
external -------->
extern sau
externă De afară
heli -------->
din elicopter sau
de sus
Smoothing -------->
Fluidizare ? (nu stiu unde exact in meniu este optiunea asta)
Look sensitivity -------->
Sensibilitate miscare privire
Look centre reduction -------->
Amortizare privire în centru
Button look -------->
Privire din taste
Sper ca am fost de ajutor, voi urmari cu interes acest thread!