The online racing simulator
Searching in All forums
(333 results)
luchian
S3 licensed
Quote from d1slide :Well, actually i can afford to buy S2, but now the crack is not so bad, a lot of events etc.

Do not need to empty demagoguery here. We talk here about the game, not about life, and the above only applies to game.

Well actually, in LFS's case (I would say a rare product of its kind), buying a S2 licence is not only to be able to participate in leagues, events, etc (as you said it, there are a few "underground"), but it's more of a way of saying thank you to developers and showing them a little gratidute and respect for the outstanding work they have done.

I don't want to sound judgemental, it's not the purpose; and I'm not trying to start another endless talk about the S3 & Scirocco nover coming out, I'm just trying to give you another view.

Anyways, this doesn't change the fact that your movie is also outstanding, and shows the effort you put into it. Hope more will come.

Cheers
luchian
S3 licensed
Eu am ales un alt sistem. Voi pune:

OK Nume, atunci cand sunt de accord cu traducerea unuia dintre noi
OK, atunci cand sunt de accord cu traducerea curenta. Si fac si casuta verde; astfel cand toti vom zice OK, va fi usor de urmarit/validat.
Traducerea mea, atunci cand variantele de mai sus nu se aplica

De asemenea, cred ca nu e cazul sa fim extrem de formali, folosind persoana a doua plural (dvs, faceti, dregeti) ci gasesc mai potrivit tonul amical, folosind persoana a doua singular. (tu, fa, dregi, ..)

Si propun folosirea culorilor abia la final cand vom valida fiecare camp in parte. Exemplu, in momentul cand toti vom fi scris OK kitu (sau apo, sau pigmeu) pentru un camp, inseamna ca suntem toti de accord cu acea traducere, deci poate trece in verde. Si eventual orange, cand suntem toti de accord cu o traducere, in lipsa uneia mai bune (simtim ca nu e cea mai buna varianta, dar cum nu avem alte idei.. facem un compromis).

Sunt PRO adaptari, in locul traducerii mot-a-mot, atunci cand adaptarea "suna" mai bine si "prinde" sensul.

Spor la treaba, ca merge bine pe gugal.

Pigmeule, buna treaba a facut cu impartirea pe pagini
Last edited by luchian, .
luchian
S3 licensed
Any spectators accepted ?
LE: sounds like a cool event, great job.
luchian
S3 licensed
Quote from kitu_gudu :
12. Screen options
Restrictioneaza mouse-ul in fereastra ---> nu se poate folosi restrictioneaza deoarece depaseste numarul maxim de caractere (cu un caracter....f*cking murphy), ramane blocheaza deocamdata.

Numai bine!

He he, welcome back kitu.
"Limiteaza mouse-ul..." ? poate fi de asemenea o varianta. Continuam pe google docs, dar cum tot am zis salut..
luchian
S3 licensed
Nice idea guys. Works like a charm.
luchian
S3 licensed
I see there is no answer from kitu_gudu, and he had a bit of time.. (no offence kitu )

Scawen, what I would propose is to add me and apo3d as translators; I don't have any intention to steal kitu_gudu's work, and if at some point he will become active again, I have no problem for you to remove me and put him in my place. I just wish to finally see the translation done.

Thank you,
Luchian

PS: pigmeu, same, no offence. If you decide to get involved again, I can give you my place.
luchian
S3 licensed
Quote from r4ptor :Thanks, guys - and a special thank you to luchian for being the one who made me collect all my renders at one place.

I did nothing but point the obvious. It was just a pitty not to share those cool renders easily. Keep up the great work !
Whenever I feel "I've had enough of LFS" I just pay you a visit and I'm just back and good to go for a sprint
luchian
S3 licensed
I'm sure that IF it was your account, you would probably feel a bit different, a mate ? But of course it's easier to be ignorant when it's not your "ass" on the line.

Don't give up Jenck, not until justice is made !
luchian
S3 licensed
He he.. glad to see it finally happened. It was crying to be done . Tremendous works r4ptor !
luchian
S3 licensed
Quote from r4ptor :......

I just felt it in my stomach when I've seen them ! :lovies3d: I am simply blown away ! Awsome ! As usual, I might add. I've seen part of your works.. very very very nice !

Thanks a ton r4ptor ! Cheers mate !
luchian
S3 licensed
Quote from r4ptor :..Some quickies for andRo..

Awsome renders r4ptor ! Great work !

LE: Do you have a personal site ? or portofolio online maybe ? I would love to see some more of your "outputs"
luchian
S3 licensed
Hi there,
Anyone would care to give it a go with these, please ?
And if it's not too much.. 1 solo each, and one with both cars in the same scene. Preffered resolution 1680x1050 or full HD. I know, I'm not picky at all Thanks.

PS: tried to do it myself, but for some reason when I export the model from blender to 3ds, opening it in 3ds max shows some artifacts (few triangles missing here and there..).
Last edited by luchian, .
luchian
S3 licensed
Quote from ImudilaSkyline :Nope, RACELINEALPHA

Yes, that's the one. Thanks mate, never would've thought of it
Name of DDS file responsible for tyremarks ?
luchian
S3 licensed
Hi. Anyone knows the name of the DDS file responsible for the tyre marks on the track's surface, pls ?
I've changed it sometime ago, now I would like the original back.. but have no idea which file is it. Thanks.
Last edited by luchian, .
luchian
S3 licensed
Yep, still interested here. Waiting for kitu_gudu's decision ?
luchian
S3 licensed
Very nicely done. Great idea also !
Race of Talent
luchian
S3 licensed
A RLR Summer Event : Race of Talent

Server name: !RLR - Racing League Romania

When : Sunday, 28 august
Start time : 20.30 (GMT+2)
Qualify : 10 minutes
Laps : 14 laps

Track : Kyoto GP Long Reversed
One car : XFR
One setup : RACE_S (tyres Michelin, Front Slick R3, Rear Slick R2)
Fuel : 35 % (free % choice in quali)

Beeing quick is recommended, but fair-play is what matters most.

luchian
S3 licensed
Eu sunt "IN" oricum doriti sa procedam.

Nu ma pricep in a folosi o platforma precum propui (gen wiki) dar invat repede, daca cineva stie sa arate punctul de plecare.
As putea propune ca alternativa "low cost" sa zicem, forumul ligii romanesti de LFS, unde sunt admin. E un forum, pot crea chiar si o sectiune separata daca e nevoie, avem posibilitatea de a vota, si suntem deja o mana de raceri (a se intelege utilizatori maniaci ), care am putea oferi un feedback in cunostinta de cauza (LE: ba chiar ii putem implica pe o parte din ei, sunt convins).

Daca va suna interesant, forumul nostru e aici. Daca nu, promit oricum sa particip la traducere pana o finalizam, indiferent de platforma folosita. Imi pare bine sa vad activitate aici, credeam ca a murit "proiectul" .
Last edited by luchian, .
luchian
S3 licensed
Kind of a bump, but at least one thank you is necessary. Simply amazing job ! A lot of effort into it, don't know how you find the motivation but DO keep it up. Congrats !
luchian
S3 licensed
Ha ha, deci "parseltongue" suna ca si romana..
luchian
S3 licensed
Bit of detail, but pitty nevertheless. Thanks "snake man"
Edgy LFS shadows. How to fix it ?
luchian
S3 licensed
Hi all,

After setting up, all looks very good in LFS, except for the shadows. They are where they should, but they look very edgy. Anyone has some solutions ? Or, is this the maximum LFS can do ? Screenshot attached.

PC Specs:
Quad core Q8400, GeForce 8800GT.

Thanks,
Lucian
luchian
S3 licensed
Cu albastru, cateva sugestii :

[..] Cuvinte pe care nu le-am tradus deloc sau de care nu sunt sigur ca sunt traduse bine. Va puteti uita aici: http://www.lfs.net/lfs_transla ... _viewer.php?lang=Romanian

02. Text for the main entry screen
Single Player --------> Joc singur sau Joc solitar sau Singleplayer ? Individual
Multiplayer --------> Joc în rețea sau Multiplayer ? In retea
Hot Lapping --------> tur cronometrat sau tururi cronometrate Tur cronometrat
Single Player Replays --------> în funcție de cum se traduce Single Player
Multiplayer Replays --------> în funcție de cum se traduce Multiplayer

04. Welcome sequence
Press ESC in the setup screen or in-game to bring up a list of options --------> Apasa ESC (in ecranul de reglaje sau in joc) pentru a afisa o lista de optiuni

05. Training lessons
Mode --------> Modul : Demo/S1/S2 sau Licență: Demo/S1/S2 >> de ce nu chiar Mod ? (mi se pare destul de sugestiv)
finished --------> terminat(a)

06. Race setup screen
A race is in progress --------> O cursa este in desfasurare
swap position --------> schimb de pozitie
via host -------->
remove driver --------> inlatura pilot ?
Kick guest ? -------->
How many days to ban ? --------> Cate zile de interdictie ?
How many days to ban ? -------->

08. Garage / pits screen
New --------> Nou sau nouă
Undo -------->
Clear -------->
Drop --------> Cădere ?
No drive -------->
VISCOUS LSD --------> las pe engleză? sau pun pe romana Dif. Vâscos LSD romana, ok cum ai propus

12. Screen options
Wide screen effect --------> efect de ecran (format) wide
Clip mouse to window CTRL + C --------> Restrictioneaza mouse-ul in fereastra
Clip mouse to screen CTRL + C --------> Restrictioneaza mouse-ul in ecran
SHIFT + F4 toggles between full screen and window --------> Alterneaza intre mod fereastra si/sau ecran complet
SHIFT + F%d is already assigned to selected mode --------> SHIFT +F%d este deja afectat modului selecat
Assign SHIFT + F%d to mode %s? --------> Afecteaza SHIFT + F%d modului ?
unknown --------> necunoscut sau necunoscută necunoscut

13. View options
[none] --------> nici unul sau nici una sau nimic nimic
One button look -------->
Pitch view --------> Inclina privirea ? (un pic fortat, dar destul de sugestiv; alternativa: Inclina vederea)
Rotate view --------> Roteste privirea
1g head tilt -------->
1g lateral shift -------->
1g forward shift -------->
1g vertical shift -------->
Move view with animation --------> Misca privirea cu animatie
external --------> extern sau externă
heli --------> din elicopter sau de sus
Smoothing --------> Fluidizare ? (nu stiu unde exact in meniu este optiunea asta)
Look sensitivity --------> Sensibilitate miscare privire
Look centre reduction -------->
Button look -------->
_____________________________

Unde nu am scris nimic, fie nu cunosc optiunea, fie nu am gasit o exprimare potrivita.
Ce e intre paranteze, sunt precizari optionale (pot fi incluse dar la fel de bine pot lipsi)
luchian
S3 licensed
"LFS - Shity Shit" - Good choice of title, says all about the actual video.. if you really like LFS you should stop making videos like this one. As other fellows said: take your time, plan a bit, watch few tutorials and then make ONE good video instead of 10 shitty ones.
luchian
S3 licensed
That's odd; we've never set it as hidden; in any case we'll update host version and we'll see how it goes from there. Thanks a lot.
Lucian

LE: Problem solved after host update at 0.6A3. Cheers.
Last edited by luchian, .
FGED GREDG RDFGDR GSFDG