The second guy's aim was just to become a nutter and complete 744 hotlaps. If you give more than several minutes to each track, it takes you a couple of years of driving. (...assuming that you have a job or study )
Well, in Russian the verbs in past tense aren't conjugated, but have grammatic gender and a plural form. Imagine, how many strings regarding online activity there are (connected, disconnected, pitted in, left pits, voted...).
Having only 1 string for most of them, I had either to write all in present tense (which looks loosely), or write everything in masculine gender, assuming that there won't be any women (which was done actually).
I don't think the following is for the bugs reports. The same problem as with radio channels arises if one types cyrillic letters to the numberplate or to AIs' names. Instead of cyrillic he'll see unreadable latin.
@ Hitman_MT:
yes, that's true. I can suggest 2 options: 1) make a special barrier 2) move the checkpoints to a straight, so everyone would race straighforward.
I had an idea about another stunt server. Try this layout. Everyone has to start from the grid, and then pass 3 checkpoints. During a lap the drivers will have to drive in reverse direction, so this will require everyone to be careful and follow the traffic regulations (and also to agree with left or right side driving )
Well, I'd also support the idea of lightning type names. And, maybe even the names of tracks, because it's not natural for non-latin based languages to make latin insets. That would be nice, but I'm afraid there already made requests need a lot of time to be implemented.
As for the names of the languages, I think they will be in the next test patch, just be patient.
I've tried the new abc.abc, now the cyrillic letters look perfectly.
A bug with the number plate. My one was written in Latin characters. Now I try to change it, but can't delete any character. Instead of backspace I get "XXXXXXX" everywhere, neither the "del" button works. Here are some screenshots and my player file so that you could reproduce the bug.
I've looked through them, and yes, it really shows them automatically. So no more worries.
I've got just some questions regarding some strings' sense : what does "Map squares" mean? (it shows when a track is loading)
What about adding lines for "bit" and "Hz"? And also about making AIs' knowledge files names independent on a selected language?
One more request: in hot lapping there are the words "Lap-Ok Next-Ok". In my translation the strings are a bit longer and stick together, not to say about the "invalid" equivalent.
[edit] just would like to remind that the most up-to-date translation is, of course, in Victor's tool.
That's because it is relatively new (200 years so far) and ignored in many cases, just replaced by "E" without points. Our technical specialists and programmists also aren't fond of literacy and ignored this letter as well (the other 32 were nice number, 2^5), including it only later, putting it aside of others. Microsoft has only adapted russian character tables, they didn't know the alphabet. And BTW, cp1251 is not only the Russian alphabet, it's Cyrillic, which includes Serbio-Croatian, Bulgarian and Asian laguages (like Mongolian) that adapted Cyrillic.
Phew, here are all the desciptions of the driving lessons. I've noticed that only few of them contained target times. Why?
I've also noticed 2 bugs: 1) when I create a radio channel in LFS, it's name is "Канал 1", but when I press "edit" button, the name is written in latin-1 symbols with the same codes (which is unreadable): "Êàíàë 1", and LFS gives a message: "Added Latin ID".
2) a Russian guy asked to tell his complaint: when there are many messages, they occupy quite a big screen area, making LFS consume much more CPU, at least higher than in the prevous versions.
[edit: added the all-in-one translation file]
Last edited by detail, .
Reason : added the all-in-one translation file
The translation of help file is finished. Many corrections done to the in-game messages. Looks like the Russian translation is ready to be published.
I have 2 last corrections to the letters' shapes. Two cyrillic letters width needs to be fixed, right now they look noticeably a bit strange.
The red lines in the 2nd layer indicate the widths that are too big. These widths should be the same as those in the letters marked by the green vertical lines.
Agh, all right, thanks a lot! That formula 3/.33 = 1 + 8 was told me by a guy who tried to convince me (basing on the simple formula) that F1 produces 10 tons of downforce. I didn't beleive. Thanks!