The online racing simulator
Searching in All forums
(929 results)
detail
S3 licensed
Quote from Scawen :Do you mean something like MM/DD/YY (american) and DD/MM/YY (european) to just change the order?

What would be the way you do it in Russian?

Yes, I mean right this. We write DD.MM.YY, as well as Italians.
Last edited by detail, .
detail
S3 licensed
Suggestions: 1) language strings for "fps" and "ms". 2) Is it possible to make a string for date format (for files lists)?
detail
S3 licensed
Quote from xaotik :Well, in a simplistic way one could call it "correction" ("compensation" is probably more accurate). Because essentially you're correcting the preset camber angle of the specific suspension type, while tralining arm suspensions don't have "built-in" camber, so in essense you are setting the camber angle. Atleast that's my take on it.

But what is this "correction"? An action?

Hmm, actually for me it would be more suitable to name it "camber regulator", an entity.
detail
S3 licensed
Quote from Scawen :NOTE : same problem in GERMAN and RUSSIAN with 3g_camb_adj

We all know it, thus in the first version it was different, but looked quite badly. We haven't managed to find a proper (and short) word for it, so did the same way as Xaotic.

BTW, it can make real problems if people start discussing this. Some would mean relative value, and some - the absolute.

Okay, to make it clear, what is this "camber adjustment"? First of all we don't have such a general word as "adjustment". There are many similar with different tones of meaning, instead. Is this "adjustment" a process or there is a special regulator? Now I can translate it as "camber regulation", in which "regulation" would be a process.

OT: It's always a problem to translate into your native language, rather than in the one you study, because in the second case you have a clear vision what is said and what expressions are used, and though your store of words and phrases is narrow, you can dispense with them. When you have to translate into your native language, the meaning is always obscured and there is an infinite number of ways you can do it.
Last edited by detail, .
detail
S3 licensed
It's quite sensless to put all cars into the same restrictions. Why doesn't then VW Polo Cup take place at Lausitzring trioval? That's the same improper as to require FO8 to hotlap at club tracks such as FE1/AS1.
detail
S3 licensed
I like to race at oval with FO8 and GTR class, but GTi is not a proper car for it. TBO cars indeed require braking there, but GTi, UF1000 as well as Formula XR do not.
XF GTi hotlap rank
detail
S3 licensed
Why does this rank include only road circuits and no rallycross? RallyX requires good skills, different to asphalt racing. And then, why on Earth is there the KY Oval?! What kind of skill does it require?!
detail
S3 licensed
Quote from Bob Smith :That's great. Imagine all the riced hatchbacks trying to race them, lol (or do you not get those in Russia?)

Of course, they are. But I'm in 3000 km to the east from Moscow, and here there are more right-side-wheel Japanese sedans or coupes.
Last edited by detail, .
detail
S3 licensed
A replay with a bug. Watch it with Russian translation and see that instead of cyrillic there are unreadable latin characters, when the Swedish guy enters. Apparently his name was written with an error.
detail
S3 licensed
Quote from Scawen :You may wish to have a look at the text of the braking lessons, where some changes were made by Florian.

I've compared them with English and corrected the texts of 3 files. Here they are.
detail
S3 licensed
Quote from Scawen :Did xaotik's solution fix it for you?

I'm a bit confused at this moment about that because :

- Left and right arrow are not assigned to keyboard steering by default
- I've never heard of SHIFT making a difference to arrow keys

Has this always been the case for you, or is this a new fault with P7? Does it make a difference if English or Russian keyboard layout is selected in Windows?

Yes, his explanation worked. Cursor keys work normally in any layout.

Keypad keys do strange effects in all 3 layouts when NumLock is on: 6 works like F and 9 like I.
Last edited by detail, .
detail
S3 licensed
Hehe. Bob, what's your father's name? A guy from England lived in my city and at the Uni he was written as "Alexander Richardovich Nice" Imagine: "Author: Bob Bobovich Smithov"
detail
S3 licensed
Quote from Scawen :Thanks. I will include it in the next patch. You may wish to have a look at the text of the braking lessons, where some changes were made by Florian.

All right, I will.

Is there any possibility to make it easier to change F11 & F12 settings? Right now only SHIFT + arrow works, but this requires 2 hands, or with one but not so conveniently, especially when you need to change gears at the same time.
Last edited by detail, .
detail
S3 licensed
Quote from Bob Smith :Is that even possible without unicode? TBH I'm still not sure how Detail is going to manage Russian.

No problem, we use by default win-1251 cp, so if a text is in 1-byte encoding, we see cyrillic letters whatever the author intended. So until you set everywhere "western" font explicitly, it works okay for us.
detail
S3 licensed
Why don't they just rise the bloody rear wing, even higher than in A1GP?
detail
S3 licensed
@ devs: here is a lesson file that contained a mistake in the previous version.
detail
S3 licensed
1) By dimensions I mean metric/imperial.
2) It was united with edit 1

Other: Ok. I guessed the "Tractive Effort", but thought it could probably relate to lateral acceleration. Hmmmm, it's not colcob's program, yes, I need to say an idea to understand it, lol.
detail
S3 licensed
Hey, c'mon, don't lag behind the internet, use Unicode

I take the Russian translation.

[edit 1] What is "region bug", "Acceleration Data Table", "Tractive Effort"? If you know other ambiguous or turbid places, explain them beforehand, please.

[edit 2] What are the dimensions used in the program?

[edit 4] Probably it could be better to name files just "English.txt", "Russian.txt" to use LFSTranslator.exe tool to check strings.
Last edited by detail, .
detail
S3 licensed
Change the GAME password. It could be hacked, but your LFS account is still yours, under your control.

[edit] axus was faster
Retro style home-made
detail
S3 licensed
Here is a website of skilled guys who made a hammer-wannabe and a truck-style hot-rod.

A nice website with detailed descriptions (there is a "translate" button): draming, planning and theory; practice, building, technical problems and solutions; results, impressions.

http://www.retro-style.ru/html/base.htm

look at some images
http://www.retro-style.ru/img_zil-157/big/salon_fial-03.jpg
http://www.retro-style.ru/img_zil-157/big/salon_fial-04.jpg

Based on old ZiL truck, which was copied from (probably licensed by) 'International'.

This and another project were finally built, one more car is built partially, and a fourth is only at blueprints stage.

This hobby, or business is not common in our country, these guys are one of the first, doing a good job!
detail
S3 licensed
I think it has. Racing leagues can make 2 safety cars for races. 1) safety car that would lead the active drivers and 2) a pusher car that would lead a severely crashed vehicle to pit lane (to let it repair). This can make sense in long races.
detail
S3 licensed
A bug: when switched to non-english keyboard, the space key doesn't stop the hosts list checking.
Last edited by detail, .
detail
S3 licensed
If I type the number plate in cyrillic, ^C which is put automatically, I suppose, is hidden though counted. I could type only 6 symbols rather than 8.
detail
S3 licensed
A question: I need to make some things clear to make a proper grammatical agreement (cases of nouns). There is a string "Settings for %s view :" (3b_set_vw_x). Below are "in car" and "custom". Are only these two strings put in this %s or any else? Are "in car" (3a_vw_incar) and "custom" (3b_vw_custm) used only for this purpose?
detail
S3 licensed
Quote from Scawen :One thing i've tried to fix is the hot key problem - for totally different keyboards like Cyrillic or Greek - before this version, they had to switch to English keyboard to press the T key then back to their own keyboard to type the message...

I've got no way of testing that, so let me know if my fix worked! It may have cause other problems, like a key just not working any more...

Downloaded P7, tried different shortcuts, haven't found any problem. Excelent job! I appreciate that our bug reports and suggestions are applied so quickly!

What's stange with active codepage: if and only if i type slash (/) in the beginning of a text message, I see normal Italian stressed vowels (ìùèòà). In other cases I see Cyrillic letters instead.
FGED GREDG RDFGDR GSFDG